Lost

Lost

Sezóna 1

0. [S01E00]

1. [S01E01]

2. [S01E02]

3. [S01E03]

4. [S01E04]

5. [S01E05]

6. [S01E06]

7. [S01E07]

8. [S01E08]

9. [S01E09]

10. [S01E10]

11. [S01E11]

12. [S01E12]

13. [S01E13]

14. [S01E14]

15. [S01E15]

16. [S01E16]

17. [S01E17]

CZ DivX  (martanius105 )

18. [S01E18]

19. [S01E19]

20. [S01E20]

21. [S01E21]

22. [S01E22]

23. [S01E23]

24. [S01E24]

25. [S01E25]

Sezóna 2

1. [S02E01]

2. [S02E02]

3. [S02E03]

4. [S02E04]

5. [S02E05]

6. [S02E06]

7. [S02E07]

8. [S02E08]

9. [S02E09]

10. [S02E10]

11. [S02E11]

12. [S02E12]

13. [S02E13]

14. [S02E14]

15. [S02E15]

CZ LOL  (fceli medvidek )

16. [S02E16]

17. [S02E17]

18. [S02E18]

19. [S02E19]

20. [S02E20]

21. [S02E21]

22. [S02E22]

23. [S02E23]

24. [S02E24]

Sezóna 3

1. [S03E01]

CZ Lost.S03E01.DVDRip.XviD-SAiNTS  (Anonymní uživatel )

2. [S03E02]

3. [S03E03]

4. [S03E04]

5. [S03E05]

6. [S03E06]

7. [S03E07]

8. [S03E08]

9. [S03E09]

10. [S03E10]

11. [S03E11]

12. [S03E12]

13. [S03E13]

14. [S03E14]

15. [S03E15]

16. [S03E16]

17. [S03E17]

18. [S03E18]

19. [S03E19]

20. [S03E20]

21. [S03E21]

22. [S03E22]

23. [S03E23]

CZ    (axel )

Sezóna 4

1. [S04E01]

CZ hdtv.xvid-xor  (Atlantis )

2. [S04E02]

CZ hdtv.xvid-2hd  (Atlantis )

3. [S04E03]

SK hdtv.xvid-xor  (voyager16 )

4. [S04E04]

5. [S04E05]

6. [S04E06]

7. [S04E07]

8. [S04E08]

9. [S04E09]

10. [S04E10]

11. [S04E11]

12. [S04E12]

13. [S04E13]

14. [S04E14]

Sezóna 5

1. [S05E01]

2. [S05E02]

3. [S05E03]

4. [S05E04]

5. [S05E05]

6. [S05E06]

7. [S05E07]

8. [S05E08]

9. [S05E09]

10. [S05E10]

11. [S05E11]

12. [S05E12]

CZ Lost.S05E12.HDTV.XviD-NoTV  (Anonymní uživatel )

13. [S05E13]

14. [S05E14]

15. [S05E15]

CZ NoTV  (Black cloud )

16. [S05E16]

17. [S05E17]

Sezóna 6

0. [S06E00]

CZ HDTV.XviD-2HD  (bakeLit )

1. [S06E01]

2. [S06E02]

3. [S06E03]

4. [S06E04]

5. [S06E05]

6. [S06E06]

7. [S06E07]

8. [S06E08]

9. [S06E09]

10. [S06E10]

11. [S06E11]

12. [S06E12]

13. [S06E13]

14. [S06E14]

15. [S06E15]

16. [S06E16]

17. [S06E17]

19. [S06E19]

Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tak promiň, že jsem to proletěl během pár hodin a je to odbitý...nikdo se k tomu neměl a myslím, že
Měl bys opravit The Cured. To se moc nedá. :) Trochu si navíc protiřečíš, že máš korekturu zvládnuto
Nikdo se toho doposud neujal, tak jdu na to :-)
Já to teda zvládám do hoďky :p ale taky to pak tak vypadá no :D Hledám tedy někoho na celkovou korek
tak buď chceš "korekturu" nebo korekturu. jestli chceš opravdovou korekturu, nikdy to není chvilka p
Hledám někoho kdo by sjel korekturu u překladu In Darkness. Měla by to být snad chvilka práce, potře
To zase ne :D Zatím to jde velice dobře :)
i ja se přidavam za CZ ,opravdu nemam nic proti SK ,čist to taky dokažu,ale prostě bych rad ty česky
Cest. Diky za 1. dil a prosim o dalsi :D To, ze to nekdo preklada do SK, jeste neznamena, ze se na t
Ozvi se mi na email a domluvíme se.požadavky na překlad do fóra nepatří.Držím palce, snad to nebude do úmoru.Super, diky :)
Tak jsme s tím začali, ale prosíme o trpělivost, oba jsme pracovně vytíženi a překládáme jen pro rad
Proč moje příspěvky zde na fóru do příštího dne zmizí?
Díky
co si nervozny vsak sa normalne len spytal, kedze to nevidiet v poziadavkach tak sa ukludni
Psychopaths.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-FGT.mkv - připojuju se s prosbičkou o titulky... přeložil
hm... snad někdy k tomu titulky budou a někdo pak ten film přeloží, osobně si myslím, že by si to za
Díky za tvou snahu, už se těším. Paže tuž! ... ;-)
dík, těším se na tvé titulky :-)
Bad.Apples.2018.720p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT.mkv 2.66 GB připojuju se s prosbou o překlad téhle hororo
Díky za titulky jak jelenovi tak vidrovi dobrá práce. Doufám že se nenecháte znechutit blbečkama co
Diky
jj i 1080p : In.Darkness.2018.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG[EtHD]
K filmu opět nejsou ani anglické titulky, takže by se muselo překládat z odposlechu a to se nejspíš
Navrhuji na překlad. Dík.Super Jendo,jedeš jak,,fretka!:
super, těším se, jen tak dál, držím palce..
to už ale hezkých pár dní _(
namátkou:

295
00:39:21,916 --> 00:39:23,790
Ahoj zlato.

Chybí čárla za Ahoj.


206
00:25