Torchwood

Torchwood

Sezóna 1

1. [S01E01]

2. [S01E02]

3. [S01E03]

4. [S01E04]

5. [S01E05]

6. [S01E06]

7. [S01E07]

8. [S01E08]

9. [S01E09]

10. [S01E10]

11. [S01E11]

12. [S01E12]

SK    (_krny_ )

13. [S01E13]

SK    (_krny_ )

Sezóna 2

1. [S02E01]

2. [S02E02]

CZ 2008  (nif-nif-nif )

3. [S02E03]

4. [S02E04]

5. [S02E05]

CZ Torchwood 2x05 - Adam  (nif-nif-nif )
CZ hdtv xvid-fov  (pol111 )

6. [S02E06]

SK FOV  (_krny_ )

7. [S02E07]

SK FOV  (_krny_ )

8. [S02E08]

SK FOV  (_krny_ )
CZ    (nif-nif-nif )

9. [S02E09]

10. [S02E10]

11. [S02E11]

12. [S02E12]

13. [S02E13]

Sezóna 3

Sezóna 4

1. [S04E01]

CZ    (Insonnia )
SK hdtv-lol  (matolas123 )

2. [S04E02]

SK HDTV.XviD-LOL.[VTV]  (matolas123 )

3. [S04E03]

4. [S04E04]

5. [S04E05]

6. [S04E06]

7. [S04E07]

8. [S04E08]

9. [S04E09]

10. [S04E10]

Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky za titulky.
Mě třeba nenadchla ani jednička až na tu parodii na Pád Třetí Říše tak pokud to bude podobné jak ona
Anglické titulky neexistují. V originálním kontejneru jsou pouze severské jazyky, tzn. dan/nor/fin/s
kdy to bude?
Tak nějak nechápu, že se 80 lidí těší, až někdo udělá titule k týhle srajdě. A to fakt není nic prot
kedy budu titulky na siedmu cast ?
Paráda, moc se těším. Náhodou na Summer of Rockets s Tobym Stephensem se nechystáš?
Neskoro vecer, skor v noci.
Na nejznámějším českém uložišti už najdeš díly i s titulkama ;)
Prosím Vás kedy asi budú titulky ? Ďakujem
IDžOR per @ kontaktovaný, tak sa to snáď nejako vyrieši.
Ahojte všetci,
prejdem rovno k veci, momentálne zháňame prekladateľov titulkov reality show, dokum
Jo, udelam to. No problemo :)
Ahoj, budeš prosím tě dál překládat? Jako poděkování za první 3. díly a vzpruhu do další práce jsem
V každém případě díky za to, že překládáš :-)
Pitchovinu která trhla Endgame :-D
....příprava přípravy na přípravu.....
Tak to šlo kdysi i na vojně.
Nechtěl by někdo přeložit tuto starší klasiku?
V Opere mi tiež chýba CSfd.
Díky, tak autora už viem.
Chrome mi v aplikácii začal úplne ignorovať cfsd:
Je to napísané aj v info o doplnku. Autorom je IDžOR. Mne doplnok pracuje v poriadku, ale ja ho použ
2. seria, keby ste mohli niekto prelozit
Pardon, ak som zmeškal nejakú konverzáciu autora.
Chcem sa spýtať prečo odrazu zmizla ikona a hodno
na fastshare
V tom máš pravdu, ja nie som odborník, ale aspoň nadšenec a nejaký prehľad v kozmonautike mám. Teda
lepsi? jakoze tu pitchovinu celou pretocili? super, hned stahuju :)
dikAz to bude hotove nahrane a schvalene
já na to koukal, a čistě jenom překlad by nebyl problém, problém je udělat jej tak, aby byl fakticky