Take Me Home Tonight (2011)

Take Me Home Tonight Další název

Noc je ještě mladá

UložilAnonymní uživateluloženo: 13.9.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 020 Naposledy: 22.5.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 5 380 673 253 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Take.Me.Home.Tonight.2011.BluRay.720p.DTS.x264-CHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
http://www.csfd.cz/film/288891-noc-je-jeste-mlada/
*
IMDB.com

Titulky Take Me Home Tonight ke stažení

Take Me Home Tonight (CD 1) 5 380 673 253 B
Stáhnout v jednom archivu Take Me Home Tonight
Doporučené titulky pro vás

Historie Take Me Home Tonight

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Take Me Home Tonight

22.12.2012 12:59 murdo smazat odpovědět
bez fotografie
Dik, sedia aj na verziu Take.Me.Home.Tonight.2011.720p.BluRay.x264.DTS-WiKi
28.11.2012 18:49 miroslaf smazat odpovědět
bez fotografie
diky, sedí aj na Take.Me.Home.Tonight.2011.720p.BrRip.x264.YIFY
8.2.2012 19:40 pupinkov smazat odpovědět
bez fotografie
Sedí aj na Take.Me.Home.Tonight.1080p.Bluray.x264-MaxHD
26.11.2011 19:54 b1mBo smazat odpovědět
bez fotografie
Sedí i na Take.Me.Home.Tonight.2011.BluRay.720p.x264-MISXO
Díky
20.9.2011 22:25 zubr smazat odpovědět
Díky moc, sedí i na verzi Take.Me.Home.Tonight.BDRip.XviD-TARGET
14.9.2011 16:21 aiqau smazat odpovědět
bez fotografie
Tak jsme se konecne dockali diky moc
14.9.2011 11:17 illy smazat odpovědět
Díkes

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tak som dobre videl, že to bolo v preklade.
Tých 60% bolo slušných a určite to nechcel zahodiť, zre
No, snad se časem najde dobrá duše, která to přeloží.
Původní překladatel měl hotovo 60%, dál už nepokračoval. Taky sem se těšil.
se Saulovým synem to má kromě maďarštiny společného ještě co?
To je velká škoda, taky jsem si myslel, že už je to přeložené, ale nemůžu to nikde najít.
Prosím o překlad. I.Do.Until.I.Dont.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Som myslel, že už je to hotové. Niečo z toho som už mal preložené, ale potom sa tu zrazu objavil záp
Chtěl by udělat někdo solidní překlad? Dík.
Tak jak na tom jsi ? :)
Dík, to si pozriem.
@4ceratops: 這是什麼意思?
Ez fincsi lesz. Kösz a nejem nevében.Skvelé, teším sa. Vopred veľká vďaka.
kdybys potřeboval korektora, hlásím se dobrovolně.
Super zprava ! Film jsem videl v kine a stoji za opakovane zhlednuti, originalni mix Saulova syna a
Chlape, řeknu ti, ty umíš člověku vzít chuť na překládání.
Prosim o preklad,Dakujem.Velmi dobry serial.Děkuji.Parádička, díkec.Ďakujem za preklad :)
milkagard prelozil prvni dil prvni serie a od konce cervence nekomunikuje. Ma na to nekdo chut-cas?
"Odhad dokončení: sobota" OU yeah, to by bolo super, film už suším na HD nejaký ten piatok.
Přeložím to, už jsem zapsal do Rozpracovaných (pod oficiálním názvem "Cicha noc" dle IMDB).
Pustila som sa do prekladu. Času mám síce pomenej, ale hádam to bude odsýpať.
Teď už můžeš prosit.
Taky tak, už je to docela dlouho venku...díky :-)
ahoj, jak to jde? :-)
Ahoj, přikládám en titulky na verzi:

Gringo.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT

Snad pomohou s př
Zdarec, přikládám en titulky na verzi:

Snad pomohou s překladem a časováním... :-)
ja mám aktivovanú službu alza premium, kde tvrdia, že v rámci balíka sú aj filmy zadarmo...ale zasa