Tales From the Loop S01E06 (2020)

Tales From the Loop S01E06 Další název

Tales From the Loop S01E06 1/6

Uložil
bez fotografie
saurix
2
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.4.2020 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 292 Naposledy: 1.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 558 952 000 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Tales.From.The.Loop.S01E06.WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vlastní překlad.

Titulky NENAHRÁVEJTE na jiné weby, NEVKLÁDEJTE je do obrazu či .mkv ani s nimi jinak NEMANIPULUJTE.
V záložce "Rozpracované" najdete stav překladu i verzi na kterou titulky překládám.

Tales.From.the.Loop.S01E06.480p.x264-mSD
Tales.From.the.Loop.S01E06.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV
Tales.From.the.Loop.S01E06.720p.iNTERNAL.WEB.H264-GHOSTS
Tales.From.the.Loop.S01E06.1080p.iNTERNAL.WEB.H264-GHOSTS
Tales.From.The.Loop.S01E06.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1-iNSiDiOUS
Tales.From.The.Loop.S01E06.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1-iNSiDiOUS
Tales.From.The.Loop.S01E06.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-MIXED
Tales.From.The.Loop.S01E06.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-MIXED
IMDB.com

Trailer Tales From the Loop S01E06

Titulky Tales From the Loop S01E06 ke stažení

Tales From the Loop S01E06
558 952 000 B
Stáhnout v ZIP Tales From the Loop S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Tales From the Loop (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 10.4.2020 12:42, historii můžete zobrazit

Historie Tales From the Loop S01E06

10.4.2020 (CD1) saurix  
8.4.2020 (CD1) saurix Původní verze

RECENZE Tales From the Loop S01E06

18.7.2020 16:03 pokuslon odpovědět
bez fotografie
Vdaka.
13.6.2020 11:36 pokuslon odpovědět
bez fotografie
Vdaka.
10.4.2020 21:06 dwbmb Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1333949


Tohle má moc jednoznačně rozsoudit asi jenom scénárista a autor dialogů, jaký té větě dali záměr :-)
10.4.2020 18:32 tominotomino1 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1333907


Ano, je to dvojsmyslné, ale v kontextu tam ta původní věta prostě nesedí, jelikož ta dvojsmyslně nezní vůbec. Právě to "Nikdo jako ty tam není" může vyznít trochu i tím druhým smyslem. Lze to chápat tak, že tam nikdo takový není jak existenčně, tak i emočně. ;-)
10.4.2020 17:33 dwbmb Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1333828


Právě že ve smyslu konverzace v seriálu je to dvojsmysl. Alex se ho ptá, jestli v v jeho realitě taky někoho má, ale Gaddis jako odpověď vyhrkne to, co má na srdci, protože je do něj zamilovanej už dlouho předtím, než se poznali osobně. Kdyby mu chtěl prostě odpovědět jen to, že ve své realitě nemá nikoho, odpověděl by určitě jinak, ne tak krkolomně.
10.4.2020 13:45 tominotomino1 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1333790


To sice jo, ale ve smyslu té konverzace v seriálu to je tak, že tam v té své realitě Gaddis nikoho jako on nemá. S Alexem se teprve poznali, takže nemůže hned říct, že nikdo není tak fajn jako on. Gaddis tím chtěl prostě říct, že u sebe doma nikoho nemá.
10.4.2020 11:04 dwbmb Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1333782


k řádku 217: no on je to právě dvojsmysl. Možná by to záměru víc přiblížila jen změna slovosledu na "Nikdo jako ty není".
10.4.2020 10:17 tominotomino1 odpovědět
bez fotografie
Pár věcí k opravení:
ř.75 - spojit dva řádky do jednoho (říká to jeden člověk) a místo Cože? pouze Co? ("Co? Má pravdu.)
ř.202 - bys mohl stát stůl -> by mohl stát stůl
ř.216 - Někoho jako já? -> Někdo jako já?
ř.217 - Nikdo není jako ty. -> Nikdo jako ty tam není.
ř.436 - Nevadilo by vám, kdybych... -> Aha, nevadí.
9.4.2020 8:21 lilOlil odpovědět
bez fotografie
neuvěřitelná rychlost, díky moc :-)
8.4.2020 22:49 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
8.4.2020 20:19 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka...
8.4.2020 18:03 jarasll odpovědět
bez fotografie
děkuji moc
8.4.2020 17:58 stedronsky Prémiový uživatel odpovědět
Díky!
8.4.2020 17:45 pavelbar Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
8.4.2020 17:05 redhrad odpovědět
Super, na každý večer jeden díl:-) GJ. Dík.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Předem moc děkuji.@vegetol- nezaujalo by tě to?
https://www.titulky.com/TV-Serial-Cross-11794812-S2.htm
šlo by přeložit 2. řadu?Díky.
Divím se, že se toho nechytl vegetol. To je jeho parketa. Fighty jsou ve filmu skvělé, jinak omáčka
Tak třeba seriál https://www.titulky.com/Dexter-Resurrection-S01E10-415531.htm pak je tam Seznam ost
Na Netusers po přihlášení je tam v horní liště "Převod na prémiový účet" https://www.netusers.cz/?su
Dnes večer nahraju.
na kterém uložišti mohu stáhnout verzi ? Chicago.PD.S13E14.1080p.WEB.h264-ETHEL děkuji
Nepřeložil by někdo? Je to dost chvalené béčko.
Jsou tam dvoje titulky a oboje jsou translator, to ti tady nikdo neschválí.
Když se podíváš na náhled,tak jsou v pohodě. Akorát překladatel není moc známý!!!
PL titulky
Zdravím, niektorí ľudia sa ťažšie orientujú v zobrazených výsledkoch a hodilo by sa to sprehľadniť.
Výborně, těším se a pošlu další hlas hned jak bude nový měsíc.Moc díky.
Nemohl by ty titulky, ktery nikdo nechce schvalit, smazat? Jinak je mala pravedpodobnost, ze se toho
Dead.By.Dawn.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ] Titulky sedí.
díky za polské krimi a na podporu hlas
Bodycam.2025.1080p.AMZN.WEB.DL.DDP5.1.H264-SCOPE
Eng.title jsou,torrenty zatím nic.
Dead.by.Dawn.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Jasný, jak bude čas, děkujeme. :-)
Vypadá to zajímavě. Kouknu na to. Ale pokud jde o překlady, jsem dost zasekanej.
Invasive.2.Getaway.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].srt
Dog 51 2025 1080p BluRay x264-UNVEiLNikoho nezaujalo? Film např. na webshar.děkuji, už se moc těším, posílám hlas
Ahojte. Ostáva mi načasovať PD, takže už zajtra sa môžete tešiť na vydanie celého crossoveru. Je to