Tales from the Crypt S02E18 (1990)

Tales from the Crypt S02E18 Další název

Příběhy ze záhrobí 2 x 18 - Tajemství 2/18

Uložil
bez fotografie
stahlavska Hodnocení uloženo: 7.7.2017 rok: 1990
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 22 Naposledy: 14.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 23 552 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Tales.From.The.Crypt.S01-S07.Complete.DVDRip Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Začínám dokončovat odkaz dalších uživatelů, kteří nedopřeložili skvělý seriál Tales from the Crypt. V této chvíli jsem doplnila druhou sérii, která je od této chvíle kompletní. Kompletní je také 1. série, ve třetí jsou ke stáhnutí jenom tři epizody (1., 2., 8.). Tu chci zkompletovat a pokračovat dále :-)
IMDB.com

Titulky Tales from the Crypt S02E18 ke stažení

Tales from the Crypt S02E18 (CD 1) 23 552 B
Stáhnout v jednom archivu Tales from the Crypt S02E18
Ostatní díly TV seriálu Tales from the Crypt (sezóna 2)

Historie Tales from the Crypt S02E18

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Tales from the Crypt S02E18

8.7.2017 22:28 AndreaLee odpovědět
Oprav si IMDB odkaz (http://www.imdb.com/title/tt0096708/?ref_=nv_sr_1)
...a ďakujem!
7.7.2017 18:07 Milanrum odpovědět
bez fotografie
diky moc
7.7.2017 16:08 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji !

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Na film se těším, tak si dej prosím záležet a dopřej titulkům pořádnou korekturu. V těch minulých má
Skoro hotovo, ještě zbývá dodělat pár překladatelských oříšků a zkontrolovat. Předpokládám, že titul
řekl bych, že tu první větu nechápe jako výzvu, ale jako otázku (Co mi odpovíš, ...)
máte někdo návod, jak titulky stáhnout?dakujem ze pokracujete 1*****Díky, už se nemohu dočkat.
Prosím upřesnit. Asi jsem úplně slepá, ale já tam žádnou nevidím.
Prosím, daj info koľko máš hotové. Díkyparáda, díky!
Skvěle, díky, izraelské seriály tohoto typu (Fauda, Hatufim, Kfulim) jsou nejen skvěle natočené, ale
Pls, pokracuj :)budiž ti poděkováno!
Díky :-) Já nemám problém počkat, vím, že je s tím práce - jen když už se napíše, že budou zítra, ta
Chtěl by někdo udělat k té druhé sérii překlad?
Moc diky za odpoved vazim si tvoje prace :)
Připojuji se k prosbě o titulky, 1. série byla výborná, hl. díky Audit.cz. Třeba se dá přemluvit...?
Robím najprv Ben is Back, ie je to ťažké na preklad ale je toho veľa, stále len kecajú :D
Buďte ty dobroty a zkuste ještě přeložit ten další díl, třeba se ta dvojka na váš vkus o něco zlepší
Prepac,ako som pisal domov chodim len spat na par hodin a cas na preklad mam len cez prestavku na ob
Chopí se, prosím, někdo překladu 2. sezóny? Audit.cz už to asi dělat nebude vzhledem k tomu, jak to
Ahoj, a pokud jsi nová do samotného vytváření titulků (jak, v čem a tak), klidně se ptej. Pokud chce
Poděkuj tomu, že jsem si film vybral z Požadavků, aniž bych ho viděl. Doufal jsem v něco oddechovějš
Juknu na to, když tak se s Eddiem...teda s IDžoREM nějak domluvím.
Času je holt někdy pomálu.
Díky za překlad!!!!Bude někdo pokračovat?Děkuji, tak na to se těším.Vopred vďaka.
Prosim nacasovat na Shoplifters (2018) [WEBRip] [1080p] [YTS.AM], dekuji
Vox.Lux.2018.LIMITED.1080p.BluRay.x264-DRONES
Musím se přiznat, že jsem trochu na rozpacích,zdali mám pokračovat v překladu seriálu.
Čekala jsem