Tapped Out (2014)

Tapped Out Další název

Tapped

Uložil
MRevenger Hodnocení uloženo: 14.6.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 754 Naposledy: 25.2.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 483 619 946 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro ACAB Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z odposlechu! Prosím o hodnocení a komentáře. Děkuji. :-)
IMDB.com

Titulky Tapped Out ke stažení

Tapped Out (CD 1) 1 483 619 946 B
Stáhnout v jednom archivu Tapped Out

Historie Tapped Out

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Tapped Out

26.6.2014 16:23 mimik28 odpovědět
bez fotografie
Zdravým,dá sa pre-časovať Tapped Out 2014 1080p BluRay H264 AAC RARBG 2118 MB.
Ďakujem
23.6.2014 19:58 istic odpovědět
bez fotografie
dakujem
19.6.2014 14:22 OKKO odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na Tapped.Out.2014.DVDRip.x264.AC3-MiLLENiUM :-)
16.6.2014 17:19 rychtartom odpovědět
bez fotografie
diky super
15.6.2014 16:58 ujahelku Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Super diky moc a poprosim o precas na Tapped.Out.2014.1080p.WEB-DL.H264
15.6.2014 11:40 ronn32 odpovědět
bez fotografie
thx for all!
15.6.2014 11:01 masina11 odpovědět
bez fotografie
diky mooooooooc!!!
15.6.2014 10:16 drevo odpovědět
bez fotografie
Také sedí na Tapped.Out.2014.DVDRip.AC3.XviD-F0RFUN děkuji
15.6.2014 8:28 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Film je něco jako
Mělčiny - The Shallows (2016) akorát tam hraje více lidí a víc žraloků.
The.First.Purge.2018.1080p.BluRay.x264-DRONESThe.First.Purge.2018.1080p.BluRay.x264-DRONES
Podobnými příspěvky to ovšem spíš zpomalíš.
Na akú/aké verziu/verzie?Vďaka!
Mluvil o svých prvních titulcích - What Still Remains. Ty už tu jsou.
a kde jsou? mám premium účet ale nejsou tam ve frontě.
uz aby byly...
Tak titulky sú tu zadržiavané zbytočne aj niekoľko týždňov, takže to nejakú veľkú váhu nemá...
Jo klidně můžeš,já bych poprosil the Vagrant (1992) český název je Tulák, děkuji
Ďakujem.
Super seriál, skvělá práce s překladem, chtělo by to zrychlit abych se titulků dožil. :-(
Ano, přesně kvůli tobě jsem si zapsal překlad a následně ho zrušil. Ty vole, jsi ty vůbec normální?
pokud bys narazil na nějaký problém, napiš na dor.dor@seznam.cz
Tak určitě...!
Barva.... to se ještě dá, já ale potřebuji titulky přes půl obrazovky, aby je fotr viděl :-)
Ahoj, tento postup vypadá super :-) to bych mohl zvládnout, díky za tip, vyzkouším :-)
Já si titulky nastavím v televizi, jak barvu, tak velikost, ale fotra se to prostě nedá naučit a vět
OK, mám volný víkend, kus práce udělám, nothing to promise ...
Je to vsechno ze stejneho zdroje, takze pochybuji, ze se kvalita bude vyrazne lisit.
to je dobytek :D proč se o to hlásí, když na to nemá čas? to určitě udělal naschvál, počkej až bude
však ja ho nezakladam jen pouhy dotaz a diky za odpoved:-)
Když mi na to dáte pár dní ...Dobrý obraz aj zvuk.
Překlad jsem ukončil z důvodu nedostatku času. Všem, kteří čekali na překlad, se omlouvám. Někdo se
To je v pohodě, počkáme. Zdá se, že se z tebe klube zodpovědný, seriálový překladatel :-D
třetí díl bude o den později, navalilo se mi hromada práce, ale snad přes víkend dám i čtvrtý :)
A nebo kecám a je to jenom u nahrávání titulků...
Ano i já se přidávám se žádostí o titulky k seriálu "One Dollar" děkuji.