Taxi (2015)

Taxi Další název

Taxi Teherán

UložilAnonymní uživateluloženo: 29.6.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 405 Naposledy: 29.6.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 5 868 808 989 B typ titulků: srt FPS: 23,978
Verze pro 1080p.bluray.x264-cinefile Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky na prípadné iné verzie rada prečasujem!

Poprosím nešírte titulky, bez môjho vedomia na iné servery.
V prípade pripomienok, mi prosím napíšte, rada chyby napravím a samozrejme poteší ma každá prípadná pochvala či poďakovanie :-)
IMDB.com

Titulky Taxi ke stažení

Taxi (CD 1) 5 868 808 989 B
Stáhnout v jednom archivu Taxi
titulky byly aktualizovány, naposled 30.6.2016 13:46, historii můžete zobrazit

Historie Taxi

30.6.2016 (CD1) anonymní  
29.6.2016 (CD1) anonymní Doplnené chýbajúce mäkčene.
29.6.2016 (CD1)   Původní verze

RECENZE Taxi

13.7.2016 20:31 tritrek Prémiový uživatel smazat odpovědět
Diky, tentokrat neviem skontrolovat, ci sedia, musim verit :-D
3.7.2016 2:06 hygienik smazat odpovědět
bez fotografie
Díky nastokrát
1.7.2016 23:07 drSova smazat odpovědět
Dík :-)
30.6.2016 8:44 wutu smazat odpovědět
bez fotografie
diky
30.6.2016 1:44 desade Prémiový uživatel smazat odpovědět
A sedia aj na Taxi.tehran.2015.720p.bluray.x264-cinefile a Taxi.tehran.2015.720p.brrip.700mb.mkvcage
29.6.2016 22:44 desade Prémiový uživatel smazat odpovědět
Mal som to už dlho rozbabrané (asi do 1/3). Takže ďakujem za titulky a za zbavenie zlého pocitu, že niečo flákam.
29.6.2016 20:12 zdeněk45 smazat odpovědět
bez fotografie
Šikovná :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Zrobil by k tomu někdo titulky?vdaka :-)Prosím prosím
Nemyslíš, že psát o překladateli 1. řady (10 dílů), že se VYKAŠLAL na další řadu je trochu silná káv
Zdravím. Jsi naprosto senzační!!!! Mooooc a mooooc Ti děkuji za titulky k 1. dílu II. řady Condor. B
The Styxhexenhammer666 Channel - hoodne dobry hlavni jméno...
Doporučuju se nejdřív podívat na výsledek, než začnete slepě děkovat někomu, kdo nikdy nic nepřeloži
Asi jo, asi tam jde především o to gore. :-D :-D
Edna a její překlady.Poslu těm M.r.d.c.e dotaz, pokud to ty chc1pac1 z Edny ne. Budu to překládat sá
Je to hotovy, Lojcice mi s tim pomohla. Jeste jednou diky.
V patek rano budu mit dalsi film a urcit
Skvělá zpráva. Děkujeme!
hele, mam z toho pocit, že jsou to dva ruzny filmy sestrihany do jednoho...
protoze to fakt nedava
Prosim o preklad:-)
Ďakujem :-):-):-)
Prosim o preklad:-)
Ďakujem :-):-):-)
Okrem titulkov k 1.epizode si nahral 2x s nazvom The Styxhexenhammer666 Channel, kde mas v popise ve
Nechuť, stagnace, prokrastinace, ale už je to skoro celé hotové. Dnes na to mrknu a uvidíme.
Ahoj vegetole, prosím tě pěkně, na jakou verzi to děláš?
A proč ty věty rovnou nenapíšeš sem? Teda chtělo by je pak asi trochu okomentovat a uvést nás do kon
Áno, odležanie je tiež jeden zo spôsobov, tit. tzv. "uzrejú". Príliš veľký tlak na pílu nemusí prini
Me obcas pomuze to na tyden odlozit a pak se k tomu vratit.
Ted jsem vyzkousel chorvatsky,rumunsky
Little Necro Red - prosím, nezkusil by to někdo... :-(
Daddy's Girl - tohle by už mohlo poooomaaaaliiinku někde vykouknout :-)
Já to zkusím. Kontaktní mail mám v profilu.
Velké Díky.
Áno, to sa stáva asi každému, kto sa hlbšie zamýšľa nad významom prekladu. Mne občas pomohli aj titu
dikes...1*****
Nasel by se tu prosim nekdo, kdo by byl ochotny mi pomoct s prekladem titulku?
Vzdy kdyz udelam fil
Našla by se dobrá duše?Děkujeme moc :-).Tak jsem se do toho. Pustil...