Te shu shen fen (2013)

Te shu shen fen Další název

Special ID/Special Identity/Dut Shu Sun Fun/Te shu shen fen

Uložil
langi Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.1.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 441 Naposledy: 17.4.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 728 446 570 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Special ID [2013] BRRip AC3 XViD-ViCKY Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky by měly sedět i na verze:

Special ID 2013 720p BRRip x264 AC3-JYK.mkv
Special ID 2013 BRRip XviD AC3 vigo.avi
Special.ID.2013.720p.BluRay.x264-WiKi.mkv
Special.ID.2013.BluRay.720p.x264.Ganool.mkv
Special.ID.2013.CHiNESE.BRRip.480p.Doridro.Com.mkv
Special.ID.2013.720p.BRRip.h264.AAC-RARBG.mp4
Special.ID.2013.720p.BRRip.XviD-TeRRa

Info je přebraný z netu, tak pokud zjistíte nějaké nesrovnalosti nebo další verze, na které titulky sedí, budu ráda, když to hodíte do komentářů. Díky.
IMDB.com

Titulky Te shu shen fen ke stažení

Te shu shen fen (CD 1) 728 446 570 B
Stáhnout v ZIP Te shu shen fen

Historie Te shu shen fen

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Te shu shen fen

30.5.2020 14:14 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
uploader5.10.2019 22:33 langi odpovědět
Není zač ;-)
28.9.2019 22:01 rassitlin odpovědět
bez fotografie
Dakujem :-)
16.8.2015 14:51 Scaty odpovědět
bez fotografie
díky
18.6.2015 1:00 snart odpovědět
bez fotografie
dik, sedi Special.ID.2013.720p.BRRip.XviD-TeRRa
21.10.2014 20:29 kotan odpovědět
bez fotografie
Děkuji
uploader13.9.2014 21:51 langi odpovědět

reakce na 770191


Tak jsem na to koukala, bohužel upravovatelný .srt z toho, cos mi sem nakopčil, já udělat neumím. Zkoušela jsem i hledat, ale EN .srt podklad se mi zatím najít nepovedlo.
uploader7.8.2014 12:27 langi odpovědět

reakce na 770191


Díky, bohužel mi kiksnul comp a chystám se na dovču, takže teď fakt nevím, kdy se k tomu dostanu. A se sub formátem mívám problémy, tak uvidím.
Třeba se do toho ale pustí někdo jiný, kdo to stihne rychleji.
6.8.2014 20:39 bambasmeister odpovědět
bez fotografie

reakce na 768340


Ahoj, tady jsem ti nakopiroval soubory s titulky. Bohuzel je to sub format.
https://dl.dropboxusercontent.com/u/2167031/SpecialID_SUBS/special.id.2013.720p.bluray.x264-rovers.rar
https://dl.dropboxusercontent.com/u/2167031/SpecialID_SUBS/Special.ID.2013.720p.BluRay.x264-ROVERS.idx
uploader31.7.2014 17:43 langi odpovědět

reakce na 768167


Nepovedlo se mi najít EN titulky na tvojí verzi, podle kterých bych to přečasovala. Tak jestli je máš, přilož mi je sem nebo pošli na mail a já se na to podívám.
30.7.2014 22:05 bambasmeister odpovědět
bez fotografie
Nebyl by prosim precas na Special.ID.2013.720p.BluRay.x264-ROVERS.mkv? Diky moc.
29.5.2014 21:13 istic odpovědět
bez fotografie
dakujem. sedia i sem Special.ID.2013.BRRip.XviD.AC3.RoSubbed-playXD
16.5.2014 23:29 tomiUK odpovědět
bez fotografie
Neviem co je horsie, ci film, alebo preklad...
15.5.2014 13:10 Zepo3D odpovědět
bez fotografie
Super, díky :-)
20.4.2014 16:02 slavofilmy odpovědět
bez fotografie
Dakujem
uploader19.1.2014 20:16 langi odpovědět
Není zač a díky za doplňující info :-)
15.1.2014 23:05 Olda54 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titule. :-)
12.1.2014 11:38 marioIII odpovědět
bez fotografie
V ďaka...
10.1.2014 23:53 Swifft II. odpovědět
bez fotografie
Super Titulky... díky moc... :-)
10.1.2014 14:18 SestraJoy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dík moc.
Fr
10.1.2014 10:20 Scaty odpovědět
bez fotografie
Moc díky za překlad.
9.1.2014 21:56 anakyn33 odpovědět
díky
9.1.2014 20:27 MartinezZ.cz Prémiový uživatel odpovědět
Díky, sedí i na
Special.ID.2013.720p.BRRip.x264-Fastbet99
8.1.2014 23:30 volcanon odpovědět
bez fotografie
super dakujem!
8.1.2014 21:18 Kirk12 odpovědět
bez fotografie
supr.. sedi aj na Special.ID.2013.1080p.BluRay.x264.anoXmous_
8.1.2014 21:12 patrik123321 odpovědět
Díky
8.1.2014 19:52 NewScream odpovědět
Moc díky.
8.1.2014 19:43 cmelak1 odpovědět
bez fotografie
Díky moc
8.1.2014 19:04 BigPeta odpovědět
bez fotografie
Diky moc uz jsem se na ne nemohl dockat, jak pise th0ca, sedi na:
Special.ID.2013.1080p.BluRay.x264-WiKi
8.1.2014 18:45 hlava Prémiový uživatel odpovědět
Také děkuji za titulky.
8.1.2014 17:28 peter2205 odpovědět
bez fotografie
dakujem
8.1.2014 16:11 th0ca odpovědět
bez fotografie
Dekuji, dekuji, na 1080p od WIKI sedi paradne.
8.1.2014 14:12 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Vypadá to dobře, mrknu na to.. :-)
u téhle epizody nevíme, kdy bude odvysílaná. dokoce ani to, na kterou epizodu bude navazovat :D to b
No já jsem zvědavej, jak to bude s epizodou S01E07??? Že by Death Has A New Enemy ????
Jááj, to zas bude komentů u titulek, že jak je možné, že je přeložen 6. díl, 4. díl a 1.díl nikde :D
Já jsem si to myslela. :-DDobrej JOKE!
jak jsem psal, ratchetka byla se svým pořadím první, všechno je v popisu :D
Je kopec ďalších originál SK tituliek k filmom, ale zrejme sa pri vás človek nemusí namáhať!
Prečo máte problém schváliť ofiko SK titulky, po OCR...?
10.3. Super 8
10.6. The Four Feathers
?!
Taky se připojuji a děkuji! :-)
..se ví, moje řeč. ;) Co a kdy bude dál? Večer, zítra, jindy?
Na pochopení to je, nepitvejte. Mě zajímá, co s těmi čísly dál. :-)
hypeeeeee
však jsem tam hnedka připsal omluvu, po ránu jsem měl zřejmě mírně zakalenou mysl :D
Takže předpokládám, že to, co tu píše uživatel chey níže, už tak trochu chápeš? ;) Nebo mám pouze a
já sama bych raději chtěla překlad, od toho to tady je, jinak by to žádný z nás tuhle prosbu nepsal
ne, já jsem právě myslel opravdu jen číslice = znaky, kterými se zapisují čísla :D
v oboru přirozených čísel, interval 1~6.
Hele, máš specifikováno, že to musí být celá čísla? To by otevíralo zajímavé možnosti. A opakování s
Dvojka už je taky venku.
Loki.S01E02.The.Variant.2160p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.HDR.HEVC-CMRG
na svoji obhajobu řeknu jen to, že všechno je relativní :D koukám, že zbaběle zvolená posloupnostt 1
Výroková logika
jo, opakováním jsem pro zjednodušení myslel výskyt :D takže, jak říká ředitel Skinner - "Moje chyba"
Tajkun.S01.1080p.SatRip.x264.[ExYu-Subs],celá série na jedno kliknutí
Tak já ti to vysvětlím...
123456: každá číslice se vyskytuje právě jednou a ani jednou se neopakuje
Našel by se překladatel?
každá číslice, ne číslo, se smí opakovat pouze a PRÁVĚ jednou, co tu píše uživatel chey níže, tak tr
The.Deep.Ones.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO.srt Lovecraft, ale vypadá to lacině a moc řádků 1420
jako že žádné číslo se nesmí opakovat
případně, smí být použito právě jednou?
Tak sa toho chop, keď vieš anglické najít ;)