Ted Lasso S01E10 (2020)

Ted Lasso S01E10 Další název

  1/10

Uložil
Nih Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.1.2021 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 974 Naposledy: 14.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Ted.Lasso.S01E10.WEB-DL.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky sú vyextrahované z ripu ION10. Nie je to môj preklad.
IMDB.com

Trailer Ted Lasso S01E10

Titulky Ted Lasso S01E10 ke stažení

Ted Lasso S01E10
Stáhnout v ZIP Ted Lasso S01E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Ted Lasso (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Ted Lasso S01E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Ted Lasso S01E10

13.8.2021 20:17 p23a11s Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Diky
12.3.2021 11:49 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky za celou sérii.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vďaka za odpoveď.Vďaka.
Pokud nejsou titulky schválené k publikování, tak se počet stažení nezobrazuje, stažení vidí jen aut
jeden z najvtipnejších seriálov, aj keď je starší
Exhuma.2024.1080p.WEB-DL.H264.AAC2.0
Exhuma.2024.1080p.WATCHA.WEB-DL.H264.AAC-ADWeb
Den.Graenseloese.2024.NORDiC.1080p.WEB-DL.H.264.DDP5.1.Atmos-BANDOLEROS
Že ještě dělám souběžně na Lowlifes (2024), takže to naplno rozjedu až potom. Ale snad vše půjde ryc
co je ta špatná zpráva?
Released: MAR 26, 2024 @ The Criterion Collection
Released: MAR 19, 2024 @ The Criterion Collection
Released: FEB 20, 2024 @ The Criterion Collection
Tieto som skúšal ako prvé, ale ani na jednu spomenutú verziu nefungujú.
zde
https://www.titulky.com/Bringing-Out-the-Dead-90854.htm
Já bych to přeložil jako časoměřič. To je vlastně doslovný překlad a zároveň to působí lehce archaic
Super, díky!
Ahojte, nemá prosím niekto prečasované titulky na verziu "Bringing.Out.The.Dead.1999.1080p.BluRay.x2
No jo:)
Ono to v reálu bude odhaduju tak 650 - 700. Plno těch řádků je nesmyslně rozkouskovaných.
Tak už zbývá jen doladit ne úplně dokonalou synchronizaci. Ukázalo se, že je to s ní horší než se zd
zdravím, bude někdo překládat? díkDěkujiDívala jsem se na anglické, přes 900.
Francouzské cca 1400 řádků, italské cca 1200 řádků , to je podle tebe " Ani to nemá moc řádků. ". Be
Francúzske titulky:Jako fakt? 😮Předem moc díky.
Dobře, ale jen proto, že mi pan režisér podepsal plakát:)
vegetol style. 😁 Ani to nemá moc řádků.
diky moc
Chief.of.Station.Verita.a.Tutti.I.Costi.2024.iTA-ENG.WEBDL.1080p.x264-CYBER


 


Zavřít reklamu