Teen Titans Go! S01E06a (2013)

Teen Titans Go! S01E06a Další název

Teen Titans Go! S01E06a 1x06a - Hey Pizza! 1/6

Uložil
TheComicGuy Hodnocení uloženo: 27.2.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 20 Naposledy: 30.8.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 62 092 441 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Teen.Titans.Go.S01E06a.Hey.Pizza.WEB-DL.x264.AAC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Z anglických titulků od f1nc0 přeložil: TheComicGuy

Verze:
Teen.Titans.Go.S01E06a.Hey.Pizza.WEB-DL.XviD.MP3
Teen.Titans.Go.S01E06a.Hey.Pizza.720p.WEB-DL.x264.AAC
Teen.Titans.Go.S01E06a.Hey.Pizza.480p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-YFN
Teen.Titans.Go.S01E06a.Hey.Pizza.720p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-YFN
Teen.Titans.Go.S01E06a.Hey.Pizza.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-YFN
+ další WEB-DL verze
IMDB.com

Titulky Teen Titans Go! S01E06a ke stažení

Teen Titans Go! S01E06a (CD 1) 62 092 441 B
Stáhnout v jednom archivu Teen Titans Go! S01E06a
Ostatní díly TV seriálu Teen Titans Go! (sezóna 1)

Historie Teen Titans Go! S01E06a

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Teen Titans Go! S01E06a

17.3.2014 10:47 f1nc0 odpovědět
thx

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Zappa.1080p.x264.AC3.MVGroup.Forum prosím najde se nějaký fanda
Přeložil by někdo poslední dva díly?Tak môže ma len milo prekvapiť...
Beru v potaz, díky. :) Já u předchozích epizod právě měl občas přibalené ripy ještě dřív, než byly n
Smiley Face Killers.2020.BDRip.XviD.AC3-EVO.srt
The Vigil 2019 - titulky jsou pouze části v jiném jazyce, to je asi na prd, že? :-(
umriem nad stránkami Titule.com cakanim na 2%...titulkomat, neda sa nic robit, budem ta strasit :P
Po té, co se k punkové kapele na jejím prvním turné připojí lidožravý bedňák, se ukáže, že tour-life
Stará dobrá PECKA,díky Honzíku.......Titulky nejsou,zkusil by někdo z odposlechu?
Jo, trhalo se mi to. A trhalo se to i v případě, kdy jsem to překomprimoval do x264. A i někdo v něj
Zadem není zač :).Hele není to vlastně vůbec blbýPředem děkuji
Vážně se ti to trhá? Dělám to v Subtitle Edit a žádné trhání nepozoruju. I v přehrávači (MPC-HC) v n
Po té, co se k punkové kapele na jejím prvním turné připojí lidožravý bedňák se ukáže, že tour-life
Po té co se k punkové kapele na jejím prvním turné, připojí lidožravý bedňák, ukáže se, že tour-life
Jitoz, nahrála jsem přečasované verze k prvním 4 dílům. Od páteho dílu sedí původní titulky. Kdyby n
Are you passing? = Pasuješ? (Vím, nechce se věřit, ale skutečně se to používá.)
double = kontra
re
Dobrý den, potřeboval bych vyrobit titulky k dokumentu foosballers. Požadavek jsem si zadal. Je možn
Mám zkouknuto a i bych to přeložila, ale časování v titulcích je hrozný. Chyby bych opravila, řádky
zatim asi nejlepsi kvalita 5ky oboje 2.71GB The.Mandalorian.S02E05.Chapter.13.The.Jedi.2020.1080p.WE
vedel som ze to bude trvať, ale že skoro mesiac bude málo som nevedel.
Ach jo, nedávno jsem si liboval, jak mi to jde od ruky, a co čert nechtěl! Přišel týden, kdy jsem se
nasel jsem je na english-subtitles.orgNa opensubtitles sú napríklad.
super, díky. mimochodem, kde jsi je našel? Já vždy tahám buď přímo u epizody, nebo na Addic7ed, tam
NOGRP
Anglické titulky už sú, lenže iba pre sluchovo postihnutých.