Teenage Mutant Ninja Turtles S01E26 (2012)

Teenage Mutant Ninja Turtles S01E26 Další název

Želvy Ninja S01E26 1/26

Uložil
gogo369 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 11.8.2013 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 68 Naposledy: 19.11.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 167 479 112 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Teenage.Mutant.Ninja.Turtles.2012.S01E26.Showdown.Part.2.WEB-DL.x264.AAC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Koukám, že jsem to sem zapomněl nahrát, tak se zpožděním pro ty, co to nestáhli ze SZ. Užijte si akční závěrečný dvojdíl první série a v září se můžeme těšit na 2.sérii v který bude už i Casey Jones a konečně se ze Spika stane Slash. Takže je na co se těšit.
IMDB.com

Titulky Teenage Mutant Ninja Turtles S01E26 ke stažení

Teenage Mutant Ninja Turtles S01E26
167 479 112 B
Stáhnout v ZIP Teenage Mutant Ninja Turtles S01E26
Seznam ostatních dílů TV seriálu Teenage Mutant Ninja Turtles (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Teenage Mutant Ninja Turtles S01E26

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Teenage Mutant Ninja Turtles S01E26

uploader20.10.2013 13:06 gogo369 odpovědět

reakce na 675163


Vim o tom, prvni dil uz je skoro prelozen viz stav na SZ a na druhem dnes zacnu pracovat. Dnes budou oba prelozeny.
20.10.2013 11:07 Agent.24Bauer odpovědět
bez fotografie
Zdravím už jsou 2 díly 2 sezony tak se chci zeptat jestli budou titulky. Díky za odpověd :-)
11.8.2013 22:24 Agent.24Bauer odpovědět
bez fotografie
Díky za kompletní titulky pro první sezonu.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dakujem
Já si to přečasoval během pár sekund - teď si nevzpomínám, jestli jsem použil subsync nebo alass. Ro
Ok, tiež to nevyzerá zle...
Ďakujem, že si mi to pripomenul ;-) viac som teraz čekoval "Case 137" (avizované VOD 25.03.), takže
Přeložil by někdo tento dalo by se říci mafiánský film?
HBO Max 15.3.
Autosubsync nic jestli to znáš tak v poho já jenom kdyby o tom nikdo nevěděl, já už si běžně pomocí
Je to tam i s dabingem...
EN subs, IMDb: "Details the week leading up to a Chinese invasion of Taiwan from the perspective of
Dnes jsem u toho strávil celkem dost času, takže všem vysvětlím situaci. 17.02. vyšla nová oficiální
Díky mocĎakujem.Tak parádaheh tak to se mu moc nepovedlo ten RANT XDMělo by
Dík. Uvažoval som primárne nad "To New Beginnings", ale prejavil si záujem, tak som sa dal na toto.
To platí i pro Česko?
Odhad dokončení má na 27.3., tak co prudíš?
"Bez přeložené prodloužené anime Jap. scény."
L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-k0RE [8,94 GB] Bez an
Bráško, zrychli to laskavě trošku jo. Chci se na to už se svojí dívkou kouknout.
Nějak se v tomhle vlákně zrácím... Proč se čeká na nové titulky, případně řeší druhý překlad? Objevi
Já jsem je našel na webshare.cz Ale měli by to být tyto: https://www.titulky.com/Kill-Bill-The-Whole
Love.Me.Tender.2025.1080p.WEB-DL.DD5.1 [3,99 GB] Anglické titulky z retail švédskych.
Super, vďaka.
www.skyshowtime.com - premiéra 1.dílu - pondělí 2.3.
Ďakujem; pozeral som na to už pred časom, ale som rád a teším sa, že si sa do toho pustil. Držím pal
dakujemScissors.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC