Tehran Taboo (2017)

Tehran Taboo Další název

Teheránská tabu;Teheran Tabu;تهران تابو

Uložil
tkimitkiy Hodnocení uloženo: 24.8.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 94 Celkem: 293 Naposledy: 24.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 938 747 024 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro Tehran.Taboo.2017.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přeloženo podle anglických hardcoded titulků do časování z arabských titulků. Mělo by to sedět na všechny WEB-DL/HD-RIP verze.

Pokud byste tam našli nějakou chybku, budu rád, pokud mě upozorníte.
V opačném případě si užijte film.
IMDB.com

Titulky Tehran Taboo ke stažení

Tehran Taboo (CD 1) 938 747 024 B
Stáhnout v jednom archivu Tehran Taboo

Historie Tehran Taboo

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Tehran Taboo

28.8.2018 20:26 avercak odpovědět
bez fotografie
Děkuji minimálně za tip
uploader28.8.2018 15:52 tkimitkiy odpovědět

reakce na 1180485


Shodou náhod je "Éčko" páté písmeno v abecedě, takže teoreticky to máte taky za pár pětek jako u nás. ;-) :-D
27.8.2018 22:30 desade Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1180219


Nie, nie. Nakoniec som to odtiaľ neobjednával, poneváč u nás nemáme pětky, ale éčka...
uploader27.8.2018 9:00 tkimitkiy odpovědět

reakce na 1180235


Nebylo to tak strašný - časování se shodovalo s tím z arabských titulků, takže šlo jenom o to vždycky smazat arabský titulek, přečíst si ten anglický a přeložit to podle něj.
26.8.2018 23:27 wauhells Prémiový uživatel odpovědět
Tak klobouk dolů, to musela být piplačka, tohle dělat podle hardsub! Mockrát díky a potvrzuji, že sedí perfektně i na Tehran.Taboo.2017.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG
26.8.2018 22:13 wauhells Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1179600


Dával jsi to někam?
26.8.2018 21:33 holtakhajnala odpovědět
bez fotografie
DIKY DIKY DIKY!!!!
uploader26.8.2018 21:25 tkimitkiy odpovědět

reakce na 1180180


To se dá nastavit v každém průměrném přehrávači (VLC, KMPlayer, apod.). Pokud to pouštíš na TV, která to změnit neumí, tak se to dá udělat poměrně snadno v jakémkoliv titulkovacím programu (SubtitleEdit, SubtitleWorkshop, apod.) - je to jednoduchá klikačka. Já sem titulky dávám bez formátu (pouze kurzíva pro dialogy mimo záběr), popř. tučně (a zřídka jinou barvou fontu) pro název. Koukal jsem na to s bílými titulky na černém pozadí a perfektně to překrylo ty hardsubs - pokud máš nastavené průhledné pozadí, tak chápu, že je z toho pak čínština. ;-)
26.8.2018 20:39 antonionifan odpovědět
bez fotografie
Možná by bylo vhodnější na tento rls udělat titulky defaultně ve žluté barvě, ne každý si to umí změnit sám a takhle je to nekoukatelné. Jinak samozřejmě díky.
25.8.2018 6:16 liatitulky odpovědět
bez fotografie
Díky! :-)
24.8.2018 21:14 desade Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1179629


"Bomba."
24.8.2018 19:53 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji pěkně.
uploader24.8.2018 19:49 tkimitkiy odpovědět

reakce na 1179600


Tak jsem ho našel a nebudeš veřit kde ;-) :-D Za šest pětek na Alze - i s CZ titulkama...
24.8.2018 19:05 pavel1011 odpovědět
bez fotografie
Díky
24.8.2018 19:03 desade Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1179602


Dík. Možno Iránci... ale tam je to zase tabu.
uploader24.8.2018 18:43 tkimitkiy odpovědět

reakce na 1179600


Taky o takové verzi nevím - všechny, co jsem viděl (NTG, ION, EVO) mají ty hardcoded anglické titulky. Ono na Perštinu by se bez toho asi málokdo díval. ;-)
24.8.2018 18:36 desade Prémiový uživatel odpovědět
Díky. Nevieš, je k mání aj nejaký rls bez eng hardsubs? Ja som zatiaľ nenašiel.
24.8.2018 14:32 tomajzna odpovědět
bez fotografie
No perfektní, díky moc!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Děkuji. :)Díky za optimistickou odpověď.
Podle požadavků se o překlad zajímá 5 lidí, ale myslím, že jich bude víc. Jestli se ale ptáš na to,
krasna prace ,holka zlata
Bude se někdo zajímat o překlad? Díky za pozornost.
Nestihol som to, niečo mi do toho prišlo...ale polovica je uz hotová. Už to začína byť ľahšie na pre
To doufám!To nevypadá vůbec špatně. Díky.
Omlouvám se za zpoždění, teď toho bylo v práci i osobním životě až nad hlavu. Teď už mám zase po več
Ujme se prosím někdo překladu 2. řady? Díky
to už asi nebude,jedině jen s anglickýma titulkama na
Frenzy.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
ale
Hotel.Transylvania.3.A.Monster.Vacation.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
A kde jsou přeložené? Tady?
Do dohodě přebírá překlad tohoto seriálu tým z Edny.
Plánuju to dodělat, jen mi to toho něco vlezlo, tak se to protáhne...
také se přidávám děkuji
prosím o titulky k dílům ze série 16 epizody 10,11,12 děkuji moc
Díky, kouknu na toDík (aj za skoré preloženie)!Bude!Díky!Díky!
Či už to dokončíš alebo nie, ja sa ti klaniam. Už veľakrát som ti to povedal a ešte X krát ti to pov
Už máš viac ako polovicu, tak dúfam, že to nezabalíš.
Johnny English Strikes Again 2018 CAM.XViD.AC3-ETRG
Zdravím. Jen pro info.....titulky už jsou přeložené ale je potřeba je přečasovat.
Pod těmi rozdělanými titulkami byla diskuze. Titulkomat to začínal dělat v době, kdy na to nebyly žá
super :)
Titulkomat mal už hotových asi 20% a teraz neviem ako jeho preklad dopadol, prípadne, prečo ho ukonč
Ještě není za co! ;-)