Tennou no ryouriban S01E07 (2015)

Tennou no ryouriban S01E07 Další název

Emperor's Cook 1/7

Uložil
Belete Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.2.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 19 Naposledy: 11.1.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 374 184 508 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Tennou no Ryouriban ep07 (848x480 x264) Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Užijte si Paříž. Chyby mi prosím hlaste.
IMDB.com

Titulky Tennou no ryouriban S01E07 ke stažení

Tennou no ryouriban S01E07
374 184 508 B
Stáhnout v ZIP Tennou no ryouriban S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Tennou no ryouriban (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Tennou no ryouriban S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Tennou no ryouriban S01E07

uploader4.2.2016 16:28 Belete odpovědět

reakce na 940520


Jsem ráda, že se líbí. :-)
4.2.2016 10:28 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Kedy bude na VOD?
Momentálně vidím týdenní odklad, jestli je to finální datum ale uvidíme.
Môže Indická a Muslimská rodina žiť pod jednou strechou? Ďakujem.
VOD 30.6.Ja to osobne vidím na 09.06. alebo 16.06.lol
V podstate oficiálne potvrdenie od NASA, že ET sú okolo nás.
Inžinier v oblasti robotiky sa s rodinou presťahuje do Mexika a tajne testuje na prvý pohľad nerozoz
Ďakujem.Ano, cca 23.6.
Nejspíš do jde k odsunu, australani již datum o týden posunuli, a v USA nedošlo k potvrzení od prode
Máme už nějaký předběžný datum VOD? Díky moc.
thx, bude to robota...
Filmu sa v kinách vzhľadom k budgetu 750 000(!) dolárov darí neuveriteľne dobre. Box office hlási tr
Super.... DíkyKoncem příštího týdne v červenci?cz title pleaseSkvělá práce!
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a