Terminator: The Sarah Connor Chronicles S01E07 - The Demon Hand (2008)

Terminator: The Sarah Connor Chronicles S01E07 - The Demon Hand Další název

Terminátor: Příběh Sáry Connorové 1/7

Uložil
bez fotografie
zedko Hodnocení uloženo: 12.8.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 415 Naposledy: 2.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 365 582 336 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Terminator.The.Sarah.Connor.Chronicles.S01E07.DVDRiP.XviD-ORPHEUS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: PaiN & Azunai
Přečasování: zedko
IMDB.com

Titulky Terminator: The Sarah Connor Chronicles S01E07 - The Demon Hand ke stažení

Terminator: The Sarah Connor Chronicles S01E07 - The Demon Hand
(CD 1)
365 582 336 B
Stáhnout v jednom archivu
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S01E07 - The Demon Hand
Ostatní díly TV seriálu Terminator: The Sarah Connor Chronicles (sezóna 1)

Historie Terminator: The Sarah Connor Chronicles S01E07 - The Demon Hand

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S01E07 - The Demon Hand

12.8.2008 21:08 jjjajaja odpovědět
bez fotografie
diky moc!
budem, rad pokial prečasujes aj na celú seriu v DVDripe ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
nevypada dle traileru rozhodne spatne a australani obcas umi...
Dlouho překlad visí na 10%, škoda. Nemůžu se dočkat.
Zrovna se vracím po týdnu dřiny dom a 8 epizoda pořád nikde, tak díky za rychlost do vánoc to snad b
Och, to sa načakáme :(David Tennant predsa :)diky diky diky...
Děkuji Ti moc.Jako vždy jsi nejlepšíííí
Dakujem :-)
Děkuju moc ! Problém je právě v tom že překládám stopáž kde je to anglicky a někde jsou pomlky, někd
Pokial je to mozne vzhladom na pocet znakov a dlzku trvania, snazim sa to dat do jedneho titulku. Po
imho Pokud to jen trochu jde, tak sloučit dohromady. Pokud by délka zobrazení byla moc dlouhá, ale d
díky moc! na toto som dlho čakal :)
Ahoj,
prosim někoho o radu, jak správně propojit titulky. Myslím to tím že jedna věta např. začíná
Prosím o přeložení thohot dokukumentu, děkuji. :-)
Ahojte, znie to zaujímavo, preložím to. Pridávam to do sekcie Rozpracované.
Trefa. Však jsou to slzy štěstí. ;-)
Marně hádám, který to je. Že by Guy Pearce?
Ahoj už je verze "The.Spy.Who.Dumped.Me.2018.720p.BluRay.x264-DRONES"
Děkuji za překlad.
Díky :-)
poprosil bych o překlad....
Knuckleball.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-FGT.mkv
Super. Díky
premiera v americkych kinach je 7.12., v Europe az v januari
Ja tiež, hrá tam môj obľúbený herec :) Preklad bol už zapísaný do Rozpracovaných :)
Jupííí, díky moc :)ja moc prosím
Kdyby bylo potřeba, klidně mohu s titulkami do budoucna pomoct. ;)
díky :-)Předem děkuji a budu se těšit.
7point varuje: Vypnutí adblockerů způsobuje okamžité zmizení Lenina. ;)
Ked sa to bude dat stiahnut, prelozim, zatial som to nenasla :)