Terminator: The Sarah Connor Chronicles S01E07 - The Demon Hand (2008)

Terminator: The Sarah Connor Chronicles S01E07 - The Demon Hand Další název

Terminátor: Příběh Sáry Connorové 1/7

Uložil
bez fotografie
zedko Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.8.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 460 Naposledy: 16.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 365 582 336 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Terminator.The.Sarah.Connor.Chronicles.S01E07.DVDRiP.XviD-ORPHEUS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: PaiN & Azunai
Přečasování: zedko
IMDB.com

Titulky Terminator: The Sarah Connor Chronicles S01E07 - The Demon Hand ke stažení

Terminator: The Sarah Connor Chronicles S01E07 - The Demon Hand
365 582 336 B
Stáhnout v ZIP
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S01E07 - The Demon Hand
Seznam ostatních dílů TV seriálu Terminator: The Sarah Connor Chronicles (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Terminator: The Sarah Connor Chronicles S01E07 - The Demon Hand

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S01E07 - The Demon Hand

12.8.2008 21:08 jjjajaja Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
diky moc!
budem, rad pokial prečasujes aj na celú seriu v DVDripe ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.
Akurat som premyslal, ze si to dam popri We bury the dead a vidim, ze uz nemusim :) Dik za preklad.
Vopred veľká vďaka.