Terminator: The Sarah Connor Chronicles S02E19 - Today is the Day (Part 2) (2009)

Terminator: The Sarah Connor Chronicles S02E19 - Today is the Day (Part 2) Další název

  2/19

Uložil
bez fotografie
FerryH Hodnocení uloženo: 23.3.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 636 Naposledy: 13.2.2016
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 864 434 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Terminator.The.Sarah.Connor.Chronicles.S02E19.Last.Voyage.of.the.Jimmy.Carter.HDTV.XviD-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
preklad: Machy
IMDB.com

Titulky Terminator: The Sarah Connor Chronicles S02E19 - Today is the Day (Part 2) ke stažení

Terminator: The Sarah Connor Chronicles S02E19 - Today is the Day (Part 2)
(CD 1)
366 864 434 B
Stáhnout v jednom archivu
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S02E19 - Today is the Day (Part 2)
Ostatní díly TV seriálu (sezóna 2)

Historie Terminator: The Sarah Connor Chronicles S02E19 - Today is the Day (Part 2)

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S02E19 - Today is the Day (Part 2)

23.3.2009 21:32 ADMIN_ViDRA odpovědět
waqwaq: vlevo je kolonka vyhledávání, do které se píše název. titulky by měly mít ujednocené názvy, tedy tam stačí napsat
Terminator: The Sarah Connor Chronicles S02E19

ono ve skutečnosti stačí jen toto:
Chronicles S02E19
23.3.2009 21:17 waqwaq odpovědět
bez fotografie
...a kde od toho Asachiela .......jako jsou ?!!!
23.3.2009 11:40 Morpheus88 odpovědět
bez fotografie
Nechápu, Asachiel překládá skoro celý seriál a montuje se mu do toho někdo, kdo má chybu hned v prvním titulku...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
a já tipuji, že špatně je i alternativní název. jestli ti není něco jasné ohledně vyplňování kolonek
Ahoj, vďaka za preklad. Na prémiu máš ale zle vyplnený formulár: Názov filmu je len "Bird Box" a ty
Připojuji se k žádosti
Bude to přibližně za (15-13)/12*(100-12) dní. Což je zároveň i odpověď na tvoji otázku "A paičelko,
prosinecKdy to bude přibližně?
"Zaujímavé, že sa do prekladu nik nehrnie...". Lebo nové Gravity to zrovna nie je ;)
Možno ich Netflix rezervoval len pre vybrané české kiná.
Titulky prý dělal přímo Netflix, ale zajímavé, že na web je nedal. Byrokracie..
Přece se někdo našel,díky
Za mě rozhodně napínavá podívaná, tak snad se taky bude líbit :-)
Nič sa nestalo :) Mne vďaka tvojej reakcii došlo, aké to je, keď čakáš na titulky a vidíš tam taký d
Zaujímavé, že sa do prekladu nik nehrnie. Anglické titulky sú k dispozícii v plnej zbroji (aj s mexi
Výborně, díky. To mi usnadní práci.
Hned je předělám na BR ripy.
Sabrina.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO dakujemza češtinu díky.
Vím jedno, a to, že Tvůj avatar není ani jeden z nich, i když by určitě chtěl :D
misiksik: 100%?? Dobře Ty :)))Diky moc za titulkyVyšli Blu-Ray.
Díky, vážím si toho (a omlouvám se za ten výpad). Jestli je tak brutální odhad jen ze strachu z toho
Rozdiely sú rôzne a je ich veľa, ale ty ideš ako tiger a lev dohromady!
vida, jaké máš pěkné, milé a věcné příspěvky....
Clear díky za tvou práci, titulky od tebe jsou záruka kvality, už se moc těším :)
Dharter: Přesně tak.. :-)HAHA pakoss,to máš na CO!!!
Čistě kvůli tobě doufám, že je překladatelka vydá o Vánocích 2019. Chápeš, co je odhad? Zatím dochoď
Už je vonku Bluray 1080p. Anglicke titulky prikladam
Proč si titulky nemůžu stáhnout? Už maj bejt den hotoví... Tak v čem je problém? Ale tady je problém
Já doporučuji rozumnou rychlost, aby titulky za něco stály :)