Teströl és lélekröl (2017)

Teströl és lélekröl Další název

On Body and Soul

Uložil
Toothless13 Hodnocení uloženo: 15.8.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 16 Celkem: 292 Naposledy: 13.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro On.Body.and.Soul(Testrol.es.lelekrol)2017.1080p.WEB-DL.H264.HuN-HyperX Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z kvalitního zdroje. Přidána kurzíva u telefonování.
IMDB.com

Titulky Teströl és lélekröl ke stažení

Teströl és lélekröl (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Teströl és lélekröl

Historie Teströl és lélekröl

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Teströl és lélekröl

13.10.2018 22:53 avercak odpovědět
bez fotografie
Děkuji
17.9.2018 20:42 setnik odpovědět
bez fotografie
také díky
16.8.2018 17:21 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
16.8.2018 16:01 pushover odpovědět
bez fotografie
Díky.
Tady je přečas na: On.Body.and.Soul.2017.1080p.NF.WEB-DL.DD5.1.H.264-SiGMA

příloha On.Body.and.Soul.2017.1080p.NF.WEB-DL.DD5.1.H.264-SiGMA.srt
16.8.2018 11:44 Stik odpovědět
Díky moc
15.8.2018 20:34 pseudomagick odpovědět
Díky.
Sedí i na: testroleslelekrol-webdl-hyperx
Rovněž na: Testrol.es.lelekrol.2017.1080p.WEB-DL.H264.HuN-HyperX

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
dík za radu :-)
Navštiv nejznámější české úložiště.
1* dikes
děkuju, že to překládáš, super výběr :-)
dá se to někde stáhnout, prosím (neumím s torrenty), díky.
Super! Ušetřil jsi mi práci. Moc se těším. :-)
díky že se do toho někdo pustil, když to minulý překladatel bohužel vzdal
To už se tu několikrát řešilo. Bohužel kdyby se měl posílat mail každému, kdo tam vyplní něco blbě,
Včera som na to bol v kine, toto nemá zmysel pozerať v CAM úž len kôli zvuku. Film bol super určite
Diky
Zde jsem našel odkaz (https://www.opensubtitles.org/en/subtitles/7455697/scream-for-me-sarajevo-en)
Pardon, omlouvám se. Tohle vyplňování mi moc nejde. Jinak jsem sem koukla náhodou, že jsem pátrala,
Udělal by k tomu někdo titulky?Už by to mělo být schválené. :)Prosím o překlad k S02, díky :-)
1/ Titulky vždy prekladáš iba pre tých, ktorí o ten - ktorý film majú záujem. Tým, že niečo neprelož
Prosím, mohl by už někdo začít s překladem? děkuji moc
Ak titulky do konca série spravíš, budeme len veľmi radi!
Doterajšie dva pokusy skončili piatou epi
Takze titulky na dvd nejsou.
podle hodnocení je to výborný seriál, titulky ale nejsou ani na první řadu
Tak jsem se těšila na titulky, a pořád to ne a ne schválit...
Diky
Jsou to mé první titulky, tak se spíš učím a seznamuji. Rozhodně to neberu zle, naopak.
Zpětná vazb
Vopred obrovská vďaka.
Nepochopili ste vôbec nič. To, že vy to neviete robiť bez filmu, je vaša vec. A to ako prekladám tit
Připojuji se k žádosti
Obětoval by někdo svůj volný čas a udělal k tomu titulky?
pripájam sa k žiadosti o titulky
V názvu filmu máš release, uveď tam jen "Above Majestic" odmaž alternativní název filmu a doplň veli
Tak treba nazev filmu.
V podstatě říkáš, projedu to translátorem a pak ty dvě tři věci upravím.