Thank You for Smoking (2006)

Thank You for Smoking Další název

Děkujeme, že kouříte

Uložil
bez fotografie
ject9a Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.9.2006 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 13 601 Naposledy: 12.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 734 308 352 B typ titulků: sub FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tenhle film mě dostal na MFFKV, takže jsem se na to o víkendu vrhnul.. a dneska mě někdo předběhl:-) Ale co, aspoň můžete porovnávat;-)
IMDB.com

Titulky Thank You for Smoking ke stažení

Thank You for Smoking
734 308 352 B
Stáhnout v ZIP Thank You for Smoking

Historie Thank You for Smoking

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Thank You for Smoking

1.7.2011 2:38 MoiJe odpovědět
Vdaka za titule. Mimochodom, 1:27, Michael Jordan rozhodne nehra volejbal. :-D (eng: MJ plays ball)
23.4.2010 20:30 Krisstina odpovědět
bez fotografie
krásné titulky, po dlouhé době jsem si užila film bez amerikanismů a prznění češtiny
děkuji =o*
29.4.2008 19:45 AmyF odpovědět
Povedz mi o koľko to posunúť (sekúnd) a či dopredu alebo dozadu a máš to tu hneď ;-)
amelia889(zavinac)gmail(bodka)com
29.4.2008 19:11 peter39 odpovědět
bez fotografie
Prosím prečasovať na verziu KLAXXON, alebo ako na to?
19.4.2008 19:30 aadulka odpovědět
nemohl byste někdo přečasovat titulky na verzi KLAXXON ? prosím prosím :[ :*
29.3.2008 13:01 borzula odpovědět
bez fotografie
Mohla by som poprosiť velmi pekne o precasovanie tituliek na verziu Thank you for smoking [XviD.Mp3.Ita-Eng].avi.dakujem
13.3.2008 18:23 Ferry odpovědět
Ale ono to myslí, že musíš mít vypnutý všechny programy co to "používají" takže třeba když to máš někde načtený jako v otevření apod. Zkus resnout počítač, pak by ti to mělo jít vpoho přejmenovat ;-)
13.3.2008 17:55 Ferry odpovědět
zkus pojmenovat film stejně jako titulky tzn, Film.avi - filmy
Film.srt - titulky
15.1.2008 21:43 Pavla.V odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
25.10.2007 17:32 chester odpovědět
bez fotografie
díky
16.10.2007 18:14 ilonka43 odpovědět
bez fotografie
super díky
12.10.2006 18:43 fhodys odpovědět
bez fotografie
Hale si fakt typek žes to přepožil zrovna sem si stahnul verziThank.You.For.Smoking[2005]DvDrip.AC3[Eng]-aXXo.a mel sem strach ze nesezenu titulky
uploader4.10.2006 9:21 ject9a odpovědět
bez fotografie
2 mkodaj: Jsem moc rád, že se můj výtvor líbí i slovenským bratrům:-) Díky!
3.10.2006 13:46 mkodaj odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za perfektné titulky
2.10.2006 23:44 K.O.zel odpovědět
bez fotografie
jasan, uz sme to resili:-)
uploader2.10.2006 21:54 ject9a odpovědět
bez fotografie
2 K.O.zel: dobrej postřeh; přiznám se, že jsem tam už táhnul z posledního a místo volejbalu měl bejt asi ten basket, no:-)
uploader2.10.2006 21:50 ject9a odpovědět
bez fotografie
2 ceridwen - díky za tak pozitivní ohlas, moc to potěší, když vím, že jsem se s tím nepiplal zbytečně
uploader2.10.2006 21:49 ject9a odpovědět
bez fotografie
2 The Lord of... Kua chlape, ty máš štěstí na klik - odhalils právě ten jedinej překlep, kterej jsem tam schválně dal, abych věděl, že to někdo čte:-))
1.10.2006 15:44 K.O.zel odpovědět
bez fotografie
titule good, a tohle je fakt dobrej for : "Michael Jordan hraje volejbal." aspon doufam ze to mel bejt for
1.10.2006 9:22 ceridwen odpovědět
bez fotografie
Sedí to i na verzi Thank.You.For.Smoking[2005]DvDrip.AC3[Eng]-aXXo. Tisíceré díky za úžasnou práci, je opravdu výjimkou sehnat titulky bez překlepů a pravopisných chyb!! Navíc ten překlad, pohádka!
29.9.2006 16:52 jirinp odpovědět
bez fotografie
No a vcil babo rad, mrazikovy,nebo tvoje. toz tvoje, stejne to nebudu davat dvakrat pro kontrolu ;-) Dikec
29.9.2006 9:25 smola5 odpovědět
bez fotografie
jj jsou dobry diky
uploader28.9.2006 23:54 ject9a odpovědět
bez fotografie
Díky za ohlasy, dělal jsem je fakt rád, pač se mi ten film moc líbil.
28.9.2006 18:52 Tobal odpovědět
bez fotografie
Titulky jsou super!!!
27.9.2006 19:29 FoneLive odpovědět
bez fotografie
jsou v pohodě, film mám za sebou a titulky mi nezkazily dojem z filmu :-) takže si nelam hlavu, díky za ně
uploader27.9.2006 18:19 ject9a odpovědět
bez fotografie
Jinak snažil jsem se do toho dát fakt kus sebe, takže jsem pátral po třeba nejasných narážkách na Internetu, a pak se to snažil nějak do toho začlenit. Fakt fuška. Krom toho byly původní EN titulky dycky na 1 řádek, což se nedá někdy stíhat - předělal jsem to do dvouřádků. Jo a taky jsem to dvakrát prošel kvůli překlepům, abyste z toho měli nerušený zážitek - jestli přesto nějaký najdete, dám vám snad stovku:-)))
uploader27.9.2006 18:10 ject9a odpovědět
bez fotografie
Pro verzi Thank.You.For.Smoking.LiMiTED.DVDRip.XviD-LMG
27.9.2006 12:14 FoneLive odpovědět
bez fotografie
pro jakou verzi je to dělaný?
27.9.2006 11:20 p15t0l3 odpovědět
bez fotografie
sry...:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Daly by se k tomuto snímku někde sehnat anglické titulky?
Diky! Hlas poslaný :))
Ahoj, děkuji za překlad. Rád bych se zeptal, kdy budou prosím titulky k poslednímu dílu sezóny S02,
Nemohl by prosim sehnat titulky na film Targets.1968.Criterion.1080p.BluRay.x.265.HEVC.FLAC-SARTRE.J
Netflix má zatím jen šest sérií, nevím zda to má ještě jiný stream.
Paráda!
Neujal by sa niekto druhej serie prosí, aj keď je to po troch rokoch. Ďakujem
Zdar, no je to živé, vydržím ale jsem napnutý.
Farjan.2025.S01E01..SWEDiSH.1080p.WEB.h264-INGRID
Ukecané je to slušne, ale aspoň dialogy nie sú nejako zložite, takže to celkom odsýpa.
Vďaka, a veľa zdaru s 2600 riadkami (aj keď na stopáž 206 minút som ich čakal aspoň 3000, heh).
WhenOnDigital. Každopádne sa pri tomto titule môže VoD dátum posunúť o jeden-dva týždne dopredu kvôl
Zdroj?Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v