The 100 S02E07 (2014)

The 100 S02E07 Další název

  2/7

Uložil
NikkiNicotine Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.12.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 038 Naposledy: 28.2.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 382 588 664 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.100.S02E07.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: NikkiNicotine, Knofl a Kattharinna
Korekce: Milenka
IMDB.com

Titulky The 100 S02E07 ke stažení

The 100 S02E07
382 588 664 B
Stáhnout v ZIP The 100 S02E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu The 100 (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The 100 S02E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The 100 S02E07

25.4.2016 15:24 2kolo odpovědět
bez fotografie
Ďakujem veľmi pekne :-)
19.5.2015 23:49 backorka1 odpovědět
bez fotografie
Dekuji :-)
9.2.2015 9:23 kiteu2 odpovědět
bez fotografie
Díky za váš čas a snahu.
28.1.2015 10:39 zabiak187 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
5.1.2015 20:15 Picingr odpovědět
bez fotografie
Dííííkýýý
25.12.2014 19:34 qentba odpovědět
bez fotografie
Dakujem
20.12.2014 20:18 sweetakasha odpovědět
bez fotografie
Dakujeeeeeeeem!
15.12.2014 19:12 motorovapila666 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem
15.12.2014 18:11 bounas odpovědět
Díky moc!
13.12.2014 22:08 memaris Prémiový uživatel odpovědět
Mockrát DĚKUJI!! :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
předem díkySouhlasím a děkuji!
Výborně. Jsem rád, že se takhle domluvíme. Nerad bych shazoval něčí práci tím, že bych ji dělal znov
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FWDowntown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST
Lucy.Grizzli.Sophie.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Arthur.the.King.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Arthur.the.King.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR
Monkey.Man.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX
Monkey.Man.2024.HDR.2160p.WEB.H265-SLOT
Někdo kdo by se toho ujal?
Arthur.the.King.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Monkey Man 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Ve středu na Blu-rayi a nejspíše i na VOD.Kde to bude s cz podporou?
A ještě si tedy postěžuji. Proč mi není vice jak měsíc schválen přečas?
10.03. 2024 Sexy Beast S0
To sice není špatný nápad, ale další práce pro admina. I ti co to tu zkoušejí běžně, admin hned nema
Jsou ale bude potřeba počkat na lepší. Tyhle budou translátor.
Nejaké sú:
Do vypoctov som zaratal aj "Caffeine Anomaly" ... cofeinovu anomaliu (10 kav resp. 2l Pepsi denne) .
Zatiaľ žiaľ asi žiadne anglické titulky. Recenzie sú veľmi priaznivé...


 


Zavřít reklamu