The 100 S02E08 (2014)

The 100 S02E08 Další název

100 2/8

Uložil
bez fotografie
Jarago Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.12.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 702 Naposledy: 26.1.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 626 031 750 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.100.S02E08.720p.HDTV.X264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Funguje pre verziu:
The.100.S02E08.720p.HDTV.X264-DIMENSION
Iné som neskúšal.

Druha verzia - opravene najdene chyby a preklepy :-)
IMDB.com

Titulky The 100 S02E08 ke stažení

The 100 S02E08
1 626 031 750 B
Stáhnout v ZIP The 100 S02E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu The 100 (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 18.12.2014 21:46, historii můžete zobrazit

Historie The 100 S02E08

18.12.2014 (CD1) Jarago - Opravené chyby a preklepy
- Niektoré texty upravené
18.12.2014 (CD1) Jarago Původní verze

RECENZE The 100 S02E08

24.1.2015 13:38 juzer67 odpovědět
Vdaka:-)
20.12.2014 2:16 J-lollipop odpovědět
Diky, sedí aj na The.100.S02E08.HDTV.XviD-FUM :-)
20.12.2014 0:29 Dejv25 odpovědět
bez fotografie
Děkuji mnohokrát
19.12.2014 20:07 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
19.12.2014 17:33 bounas Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
19.12.2014 14:43 Jajulka odpovědět
bez fotografie
Díky moc
19.12.2014 9:12 erikix odpovědět
bez fotografie
ďakujem :-)
18.12.2014 21:18 tigy6682 odpovědět
bez fotografie
Sedí aj na LOL
18.12.2014 21:13 tigy6682 odpovědět
bez fotografie
Díky, díky, nevedela som sa dočkať :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?
VOD 30.12.Dreams.2025.1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H.264-SKN
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?No teda, to zírám a díky moc.
Espion, léve-toi - vyhodil jsem češtinu a nechal tam jen franc. Na WS.
Áno, čo som to narýchlo prebehol, tak z každého slova doslova kričalo: "Translátor! Translátor!" :-)