The 100 S02E09 (2015)

The 100 S02E09 Další název

100 2/9

Uložil
bez fotografie
Jarago Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.1.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 904 Naposledy: 23.1.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 292 075 847 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.100.S02E09.720p.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Funguje pre verziu:
The.100.S02E09.720p.HDTV.x264-KILLERS
Iné som neskúšal.

Druha verzia - opravena :-)
IMDB.com

Titulky The 100 S02E09 ke stažení

The 100 S02E09
1 292 075 847 B
Stáhnout v ZIP The 100 S02E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu The 100 (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 22.1.2015 20:37, historii můžete zobrazit

Historie The 100 S02E09

22.1.2015 (CD1) Jarago - Opravené chyby
- Doplnené chýbajúce texty
22.1.2015 (CD1) Jarago Původní verze

RECENZE The 100 S02E09

24.1.2015 13:37 juzer67 odpovědět
Vdaka:-)
24.1.2015 10:36 celembrimbor odpovědět
bez fotografie
české titulky na Edna.cz
23.1.2015 21:55 evulka1508 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky :
ale neviete mi poradiť.. prečo mám namiesto písmenok ako č/ť/ľ nejaké divné znaky???
23.1.2015 21:54 MineWorld odpovědět
bez fotografie
Děkuji:-)
23.1.2015 21:11 markafarka odpovědět
bez fotografie

reakce na 825060


uklidni se somár
23.1.2015 20:06 J-lollipop odpovědět
Super, po slovensky :-D
23.1.2015 14:39 crawn odpovědět
bez fotografie
No zas a zas len ukazujete aký ste tupý a neviete po slovensky .
23.1.2015 13:44 milacek04 odpovědět
bez fotografie
Zase slovenštinaaa :-/ jééé se snad naučím líp anglicky... :-D
23.1.2015 9:38 rixo100 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujeme.
22.1.2015 23:35 miravlak Prémiový uživatel odpovědět
achjo,člověk natěšný a pak zjistím,že zase SK překlad první :-(
22.1.2015 22:36 igorjanosko odpovědět
bez fotografie
Vrela vdaka.
22.1.2015 20:06 motorovapila666 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zaseknutý možná někde je, ale aspoň ti nemažou soubory. Kdo nahazuje jen na WS dělá chybu. Toť můj n
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p