The 100 S03E01 (2014)

The 100 S03E01 Další název

Wanheda: Part 1 3/1

Uložil
sylek1 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.1.2016 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 701 Naposledy: 29.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 760 379 463 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.100.S03E01.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: NikkiNicotine, honzin.flicek & Milenka
Korekce: Milenka
Přečas: sylek1

http://www.edna.cz/the-hundred/
IMDB.com

Titulky The 100 S03E01 ke stažení

The 100 S03E01
1 760 379 463 B
Stáhnout v ZIP The 100 S03E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu The 100 (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The 100 S03E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The 100 S03E01

26.3.2016 11:46 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
31.1.2016 17:49 JandyCZ odpovědět
bez fotografie
Díky, sedí i na The 100 (2016) S03E01 1080p Web-DL NL Subs SAM 2LT :-)
24.1.2016 22:16 moskyt47 odpovědět
Díky. :-)
24.1.2016 12:59 Genstiade2 odpovědět
bez fotografie
Super, moc díky!
24.1.2016 6:37 kvikvo Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky !!!
23.1.2016 22:28 Freaky odpovědět
bez fotografie
Díky moc za přečasování ;-)
23.1.2016 22:13 wauhells odpovědět
Super, moc díky!!!!!!!!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.
Posílám přes úschovnu jestli chceš. Za chvilku bys to tam měl mít.
The.Last.Viking.2025.1080p.WEB.H264.EGEN Nahozeno na WS, FS, Sdílej.


 


Zavřít reklamu