The 100 S06E05 (2014)

The 100 S06E05 Další název

  6/5

UložilAnonymní uživateluloženo: 2.6.2019 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 737 Naposledy: 9.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 007 199 153 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.100.S06E05.The.Gospel.of.Josephine.1080p.AMZN.WEB-DL.DD 5.1.H.264-CasStudio Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tentokrát ten překlad byl mazec.
Buďte na nás hodní :-)

Přeložili Jirkem, Kattharinna a Mia28
IMDB.com

Titulky The 100 S06E05 ke stažení

The 100 S06E05 (CD 1) 4 007 199 153 B
Stáhnout v ZIP The 100 S06E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu The 100 (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The 100 S06E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The 100 S06E05

7.6.2019 22:19 matros odpovědět
bez fotografie
Děkuji
6.6.2019 17:28 kisch odpovědět
Díky.
5.6.2019 21:17 kika2079 odpovědět
bez fotografie
dakujeme
2.6.2019 22:01 msiticjoe odpovědět
bez fotografie
Díky!
2.6.2019 20:23 wauhells Prémiový uživatel odpovědět
THX!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
koukal jsem na tvůj seznam a krása střídá nádheru :D
Koncem června to bude na VOD Shudder, tak by mohly být anglické titulky :-)
Dalo by se to někde včetně nějakých titulků vůbec sehnat? Předem dík za info.
Ok opicak je zakomplexovanej debil lepší ?
Možná že jednodušší lidé to ocení, jinak si neumím vyložit že někdo jaký kolim překladač bude obhaov
To už bych si to radši nechal profesionálně zaplatit ? jenže to by bylo dost drahé a chyby se nedají
anglické titportugalskéDíkyJežíši Kriste dekuji mocSuper díkyanglickéDěkuji. Těším se.trochu slusnosti, prekladatelka ma statnice!Díky! :)
No jo, všichni překladatelé se stydí za tu trapnost, že to nikdo z nich nepřeložil...
ahoj, kľudne si to preber. prikladám doteraz preložené v SJ. Veľa trpezlivosti prajem :-)
tak sa na to dám :-)
treba rozkliknut hodnotenie a dostanes sa k detailnej statistike
Venuje sa tomu prekladu niekto vôbec?
to bychom tady mohli ještě dlouho diskutovat, kdo je tady trouba, ty ruskej filme..:-D
To máš jedno, jestli google nebo deepl, pořád je to translátor.
Důvody, proč translator nee se tu rozebírají pravidelně pořád dokola. Doporučuji počkat na další kol
jo ale lepším než od googlu
Chtěl sem to udělat, ale program v kterém to dělám mi nechce vzít azbuku a nechci to dělat z anglick
To je až možná moc kruté, lepší by bylo aspon těch 10 filmů. Je to jako u všeho když CSFD maniaci ho
Ze začátku u většiny filmů to asi bude režisér a herci ( logicky čík věčí srane tím více se cítí neo
6,5 z 1 103, že by se to dalo vyhonit i na takovém množství hodnocení? :-(
Našel by se překladatel?
Ještě dnes odpoledne to bylo na 3,1. Pravěpodobně to bude zase uměle vyhoněný. No, každopádně, mě ne