The 100 S07E16 (2014)

The 100 S07E16 Další název

  7/16

Uložil
bez fotografie
jirkem Hodnocení uloženo: 2.10.2020 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 1 968 Celkem: 1 968 Naposledy: 24.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 607 697 507 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro web.h264-cakes, BAE, PHOENIX Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Loučí se s vámi překladatelský tým:
Jirkem & Kattharinna & Mia28

Poděkovat nám můžete nějakou tou korunkou :-)

Příspěvky na slovníky sem: 94-2636360297/0100

A děkujeme Müllersie, že pro nás na svém strýmu vybrala 4000 Kč!
Určitě se na ni přijďte podívat:

https://www.twitch.tv/mullersie
IMDB.com

Titulky The 100 S07E16 ke stažení

The 100 S07E16 (CD 1) 2 607 697 507 B
Stáhnout v jednom archivu The 100 S07E16
Ostatní díly TV seriálu The 100 (sezóna 7)

Historie The 100 S07E16

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The 100 S07E16

6.10.2020 18:01 Krom odpovědět
bez fotografie

reakce na 1367029


Jirkem & Kattharinna & Mia28 děkuji Vám za překlad všech sedmi sérií!
Rozhodně to chce odměnu. Už jsem posílal zhruba v polovině seriálu, dnes pošlu zase :-)
Mějte se pohodově.
6.10.2020 10:44 miravlak Prémiový uživatel odpovědět
díky!
5.10.2020 19:20 Pelikán_1 odpovědět
bez fotografie
Moc díky za překlad všech dílů seriálu!
5.10.2020 13:46 pavloff odpovědět
bez fotografie
Díky moc za překlad celé řady !!!!!
4.10.2020 17:24 Introvertman odpovědět
bez fotografie
Jinak Jirkem & Kattharinna & Mia28, jste fakt borci a hluboce se vám klaním, že jste nepolevili a vydrželi to s překlady až do úplného konce. Mooooooc díky :-)
4.10.2020 17:20 Introvertman odpovědět
bez fotografie
Uživatel runother tu včera dopoledne nahrál přečas na The.100.S07E16.The.Last.War.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-CasStudio a admini se schválením si nepochopitelně opět dávají načas. Nenahrála by nějaká dobrá duše titulky zde do zpráv? Nebo na nějaké jiné úložiště? Moc rád by se chtěl ještě dnes večer podívat. Díky moc...
3.10.2020 23:02 jarasll odpovědět
bez fotografie
děkuji
3.10.2020 19:39 fiscel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1367075


kdy bude přečas na casstudio k dispozici??

jinak velké díky za titulky k celému seriálu
uploader3.10.2020 18:17 jirkem odpovědět
bez fotografie

reakce na 1367075


Díky, až teď jsem se dostal domů :-(
3.10.2020 14:14 vrabčiak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Velka vdakaza preklad celehe serialu, ste super
3.10.2020 14:01 silviass666 odpovědět
bez fotografie
vdaka
3.10.2020 11:51 impala9999 odpovědět
bez fotografie
Dakujem za celu seriu.
3.10.2020 10:36 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Precas na The.100.S07E16.The.Last.War.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-CasStudio.mkv som nahral. Dakujem za vsetky titulky
3.10.2020 9:56 vladan50 odpovědět
bez fotografie
Vřelé díky!!!
3.10.2020 7:50 petermuka odpovědět
bez fotografie
supeeeeeeer, dakujem aj ja , idem na to ......
3.10.2020 7:21 sisulienka odpovědět
bez fotografie
veľká vďaka
uploader2.10.2020 23:12 jirkem odpovědět
bez fotografie

reakce na 1366991


Naše Katt ano, já se přidal až někde v půlce druhé, oficiálně až ve 3. :-)
2.10.2020 22:50 leganza3 odpovědět
bez fotografie
Vďaka za preklad celej série aj seriálu...Nechcelo by sa ti pustiť do prekladu seriálu Wireless? Je to len 10častí po 7minút...
uploader2.10.2020 21:34 jirkem odpovědět
bez fotografie

reakce na 1366974


accept: Zítra odpoledne přečasuji :-)
2.10.2020 21:07 KOZELSKY odpovědět
bez fotografie
Děkuji za překlady. Nevím zda jste dělal (dělali) všech sedm sérií, ale je to jedno. Už jsem o 7 let starší a tím pádem mám už i jiný pohled na svět a tak to taky odměním přes účet. Děkuji ještě jednou.
2.10.2020 20:59 SmokeR34 odpovědět
bez fotografie
poděkování máte na účtu ;-)
2.10.2020 20:37 slattiny odpovědět
bez fotografie
díky za vše
2.10.2020 20:22 supergamerCZ odpovědět
bez fotografie
Díky moc za práci u tohohle seriálu.
2.10.2020 20:21 pppeeetttrrr odpovědět
díky
2.10.2020 20:15 accept odpovědět
bez fotografie
Prosím o přečasování,děkuji.
The.100.S07E16.The.Last.War.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-CasStudio
2.10.2020 20:14 Hublasegra odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
2.10.2020 20:01 Damnedka Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Diky za titulky na vsechny serie :-) a snad nekdy u jineho serialu zase

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ano. Další díl bude v nejbližších dnech.
Prosím nešlo by to dřív?
Tak jak to vypadá? Je to zapsané že se překládá, ale ani první díl už týdny nikde.
Hele, za mě je fakt nejjednodušší Jubler.
Mám i Subtitle Editor, ten mi ale příjde zbytečně složitý
Měl by někdo náladu přečasovat titulky z DVD?
Budeš prosím v překladu pokračovat?
Moc díky, že to překládáš. Posílám hlas.
Je tam napsané:
T R A N S L A T O R
a jako upravený translátor to i působí.
Práve som začal.
Ak chces pouzivat VisualSubSync, tak hladaj verziu Enhanced, povodny ma poslednu verziu z roku 2013.
Vždy sa najviac sťažujú tí, čo ničím neprispejú, neplatia, nerobia titulky, neprevádzkujú web, len c
na Open Subtitles.com som našiel nejaké titulky na tento film , sú v poriadku?
Podľa toho, čo v nich chceš robiť:
- Ak chceš iba prekladať a nechceš robiť úpravy časovania/celé č
Mě se nejlíp pracuje se Subtitle Edit a dle mého názoru je pro začátečníky jedním z těch nejlehčích:
Nih, ktorý je podla teba najednoduhsi na pouzivanie? Notepad, Subtitle Edit, Visual SubSync ?? Ktory
Titulky jsou v angličtině a chtěl bych poprosit dobrou duši o jejich překlad do češtiny jak se již
Notepad, Subtitle Edit, Visual SubSync, je ich veľa, takže si môžeš vybrať.:-)
Ahoj Moudnik !! Áno jasne, že mám o to záujem. Ok super ! rada by som začala s tým španielskym seriá
Šmarjá! Hlavně žádné moderní vzhledy! Potřebuji od webu, aby mi nabídl, co potřebuju. Ne mě otravova
Supeer, předem díky :-)Předem moc díky !!!Díky moc.thx
Na webu anthony mackie se píše, že digitální vydání se chystá na leden, tak uvidíme.
:-D :-D To neeeCAMy sú už na ceste.
Tak tam, kde to čtu, to mají asi špatně. Ok, díky.
dakujeemprosim dakujeeem
Proč? Protože se překladatelé posunuli dál (nestálo jim už za to věnovat hodiny překládání) a neměl