The 100 S07E16 (2014)

The 100 S07E16 Další název

 7/16

Uložil
bez fotografie
jirkem Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.10.2020 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 2 464 Naposledy: 22.9.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 607 697 507 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro web.h264-cakes, BAE, PHOENIX Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Loučí se s vámi překladatelský tým:
Jirkem & Kattharinna & Mia28

Poděkovat nám můžete nějakou tou korunkou :-)

Příspěvky na slovníky sem: 94-2636360297/0100

A děkujeme Müllersie, že pro nás na svém strýmu vybrala 4000 Kč!
Určitě se na ni přijďte podívat:

https://www.twitch.tv/mullersie
IMDB.com

Titulky The 100 S07E16 ke stažení

The 100 S07E16 (CD 1)
2 607 697 507 B
Stáhnout v ZIP The 100 S07E16
Seznam ostatních dílů TV seriálu The 100 (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The 100 S07E16

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The 100 S07E16

6.10.2020 18:01 Krom odpovědět
bez fotografie

reakce na 1367029


Jirkem & Kattharinna & Mia28 děkuji Vám za překlad všech sedmi sérií!
Rozhodně to chce odměnu. Už jsem posílal zhruba v polovině seriálu, dnes pošlu zase :-)
Mějte se pohodově.
6.10.2020 10:44 miravlak Prémiový uživatel odpovědět
díky!
5.10.2020 19:20 Pelikán_1 odpovědět
bez fotografie
Moc díky za překlad všech dílů seriálu!
5.10.2020 13:46 pavloff odpovědět
bez fotografie
Díky moc za překlad celé řady !!!!!
3.10.2020 23:02 jarasll odpovědět
bez fotografie
děkuji
3.10.2020 19:39 fiscel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1367075


kdy bude přečas na casstudio k dispozici??

jinak velké díky za titulky k celému seriálu
uploader3.10.2020 18:17 jirkem odpovědět
bez fotografie

reakce na 1367075


Díky, až teď jsem se dostal domů :-(
3.10.2020 14:14 vrabčiak odpovědět
bez fotografie
Velka vdakaza preklad celehe serialu, ste super
3.10.2020 14:01 silviass666 odpovědět
bez fotografie
vdaka
3.10.2020 11:51 impala9999 odpovědět
bez fotografie
Dakujem za celu seriu.
3.10.2020 10:36 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Precas na The.100.S07E16.The.Last.War.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-CasStudio.mkv som nahral. Dakujem za vsetky titulky
3.10.2020 9:56 vladan50 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vřelé díky!!!
3.10.2020 7:50 petermuka odpovědět
bez fotografie
supeeeeeeer, dakujem aj ja , idem na to ......
3.10.2020 7:21 sisulienka odpovědět
bez fotografie
veľká vďaka
uploader2.10.2020 23:12 jirkem odpovědět
bez fotografie

reakce na 1366991


Naše Katt ano, já se přidal až někde v půlce druhé, oficiálně až ve 3. :-)
2.10.2020 22:50 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka za preklad celej série aj seriálu...Nechcelo by sa ti pustiť do prekladu seriálu Wireless? Je to len 10častí po 7minút...
uploader2.10.2020 21:34 jirkem odpovědět
bez fotografie

reakce na 1366974


accept: Zítra odpoledne přečasuji :-)
2.10.2020 21:22 vevisek007 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuju za všechny vaše titulky. :-)
2.10.2020 21:07 KOZELSKY odpovědět
bez fotografie
Děkuji za překlady. Nevím zda jste dělal (dělali) všech sedm sérií, ale je to jedno. Už jsem o 7 let starší a tím pádem mám už i jiný pohled na svět a tak to taky odměním přes účet. Děkuji ještě jednou.
2.10.2020 20:59 SmokeR34 odpovědět
bez fotografie
poděkování máte na účtu ;-)
2.10.2020 20:37 slattiny odpovědět
bez fotografie
díky za vše
2.10.2020 20:22 supergamerCZ odpovědět
bez fotografie
Díky moc za práci u tohohle seriálu.
2.10.2020 20:21 pppeeetttrrr odpovědět
díky
2.10.2020 20:14 Hublasegra odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
2.10.2020 20:01 Damnedka Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Diky za titulky na vsechny serie :-) a snad nekdy u jineho serialu zase

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Děkujeme! :))Díky.
tak dík, nesnáším, když mě IMDB nutí kvůli věku listovat dvě obrazovky
Prosím o dopřeložení seriálu :-). Děkuji.
Pokud by se tohoto seriálu někdo ujal, můžu dodat en titulky. Prosím... :-)
Děkuji.prosím o přeložení
Děkuji
šlo by ripnout titulky z AEROVOD? díky
Překvapuje mě, že jsem cz subtitle k tomuto nikde na netu nenašel. Četl jsem sice od Maupassanta jin
Nahodím
Vesper.2022.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SMURF
Připojuji se s prosbou o titulky. Resp. v releasu Big.Mouth.2022.S01.1080p.DSNP.WEB-DL.AAC2.0.H.264-
Titulkomat je zpět po dlouhé době a děkuji :-)
Obrovská vďaka, a ešte k tomu titulky od jedného z najkvalitnejších prekladateľov. Predčasné Vianoce
Parádička, tešíme sa na kvalitné titulky...
Dikes, moc.Díky
Vesper vyzeral lákavo už z trailerov. Na RT je priemerné hodnotenie 7,5/10 z 32 recenzií kritikov, p
Díky.
bude to sedět na všechny dostupné WEBRipy ;-)
Vesper.2022.1080p.WEBRip.x264-RARBGDevils.Workshop.2022.WEBRip.x264-ION10
Nevíte někdo, jestli to vyjde na našem Netflixu?
Děkuji za zájem přeložit tento seriál, ta první řada se nám moc líbila i díky tvým titulkům, které b
Když už jsme u té historie, tak ten nechvalně proslulý F.E.D. byl Polák, resp. polský šlechtic a je
Díky moc.
Dával jsem už požadavek na přidání. Mělo by to být do 48h, tak snad zítra.
Mona.Lisa.and.The.Blood.Moon.2021.1080p.NOW.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SMURF
...dobrej nářez...! :-D.....na csfd ani film ani režie..?


 


Zavřít reklamu