The A Word S02E03 (2016)

The A Word S02E03 Další název

  2/3

Uložil
datel071 Hodnocení uloženo: 16.5.2018 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 63 Naposledy: 15.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 314 835 053 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro The.A.Word.S02E03.HDTV.x264-ORGANiC Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky The A Word S02E03 ke stažení

The A Word S02E03 (CD 1) 314 835 053 B
Stáhnout v jednom archivu The A Word S02E03
Ostatní díly TV seriálu The A Word (sezóna 2)

Historie The A Word S02E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The A Word S02E03

28.5.2018 20:44 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
27.5.2018 17:11 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky,těšíme se na další díly.
uploader21.5.2018 16:39 datel071 odpovědět

reakce na 1159388


Já moc děkuji a souhlasím – duo Maurice/Louise přeskočilo mého dosud nejoblíbenějšího sólistu Eddieho.
18.5.2018 4:48 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
...ach ty steroidy ! Už jen za překlad vyhroceného verbálního střetu mezi Alison a Louise, ukončeného s úsměvem vyřčeným konstatováním, že se k sobě Maurice i Louise dokonale hodí, zasílám šeříkový hlas. Z těch několika křižujících se dějových linek je ta Louise/Ralph & Maurice má nejoblíbenější. Z desetibodové stupnice nadšeně známkuji: seriál za 9,5 a překlad za 10 bodíků s hvězdičkou.
17.5.2018 22:18 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem datlicka :-)
uploader17.5.2018 19:27 datel071 odpovědět

reakce na 1159074


Poděkování i ode mě:-)
16.5.2018 18:18 nijanija odpovědět
bez fotografie
Děkuji
16.5.2018 17:55 zdenov Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díkyyy

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
John le Carré ako autor predlohy + režisér Oldboya! Haló, je tam dachto?
A na co ty to potřebuješ, dal si tomu pět hvězdiček na CSFD, tak si tomu asi parádně rozuměl. :-) Či
Je možné, zkoumat to nebudu. Už jsem s tím začal, tak to taky dokončím, akorát to jde opravdu pomalu
S překladem jsem začal, ale po celý týden mě pořád od toho něco odvádělo. Každopádně odhad dokončení
To fakt nikto nemôže preložiť tento film?
Pozriem sa nato, ale nesľubujem, kedy to bude ... Robím na viacerých seriáloch, takže medzi nimi bud
vyborna praca, ako vzdy :) ,, dakujem
Hlavně klídek, nejsem úplný blb a vím, že PL titulky mají asi o 60 řádků míň- poláci to tak prostě m
Del Playa (2017) [WEBRip] [1080p] [YTS.AM] prosíme o překlad předem děkujem
překlad je z PL titulků, takže to zase tak dobrá zpráva není.
těšíme se, díky :)
horor, který měl zapsán vegetol.mp v rozpracovaných a najednou zmizel...
prosím přřeložil by to něj
Díky za dobrou zprávu !fantastico 1* dakujem
prosím přeložil by někdo tenhle film? klaviltní releasy jsou venku, např.
The.Clovehitch.Killer.20
Vďaka za ochotuMěl by někdo zájem to přeložit?Předem moc děkuji.
Taky jsem po tom pokoukával, ale nějak poslední dobou nic nestíhám, takže děkuji, že ses toho ujal a
Předem moc děkuji.Vopred obrovská a hlas.Díky za překlad. Jak ti to jde? ;)TAké bych prosila titulky
Sice mi stále připadá, že si sekce "na co se čeká" tolik prostoru na hlavní stránce nezaslouží, ale
Super, dik moc charliecz90, na premium tie prve dva diely su :)
Přidávám se o žádost, do požadavků to bohužel přidat nejde (zřejmě kvůli existenci slovenských titul
Ďakujem veľmi pekne.Anglické a polské sú....
Jeden z NEJLEPŠÍCH filmů co sem vůbec kdy viděl,fakt!!!!
Ahoj, prosím tě, jak to vypadá s překladem dalších dílů? Díky.