The Affair S02E07 (2014)

The Affair S02E07 Další název

  2/7

Uložil
Domm Hodnocení uloženo: 24.11.2015 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 413 Naposledy: 3.7.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 329 013 759 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Affair.S02E07.HDTV.x264-FLEET Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Bez našeho vědomí, prosím, nijak neupravujte, ani nenahrávejte na jiné weby.

V případě, že najdete nějakou chybu, dejte vědět, opravíme. :-)

Enjoy :-)
www.nextweek.cz
IMDB.com

Titulky The Affair S02E07 ke stažení

The Affair S02E07 (CD 1) 329 013 759 B
Stáhnout v jednom archivu The Affair S02E07
Ostatní díly TV seriálu The Affair (sezóna 2)

Historie The Affair S02E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Affair S02E07

31.12.2015 12:56 knuto odpovědět
bez fotografie

reakce na 927784


Ja vidim problem v tom ze vela ludi si zvyklo par klikmi dostat na internete k titulkom, tie za par sekund stiahnut a hotovo. A ked nemaju vsetko hned a okamzite pluju krv.
Pamatam sa ako som sa nedodival na Suits uz ani neviem aku seriu pretoze par hlupakov prekladatela tak znechutilo ze posledne diely neprelozil ( mozno ze o cosi neskor ano ale to uz mi uslo ). Vobec som sa tomu nedivil - viem ako si ja tazko najdem popri praci cas vobec urobit bezne veci doma a nie este robit titulky k serialu pre o cosi narocnejsieho divaka,kde treba nad prekladom rozmyslat a nie len tak naklepat preklad do pocitaca.
A potom pride par dementov... Ja som uz sa uz tiez v komente pytal prekladatela na to ci serial dokonci ked zo dva mesiace nepribudli titulky ale to sa da spravit normalnym sposobom - a prekladatel normalne odpovie - a vsetko je jasne.
Ale "prudit"potom co prekladatel jasne odpovie ze na preklade pracuje a este tak trochu primitivnym sposobom - nedivil by som sa keby s prekladom "prastil".
A zrovna v pripade tohto serialu by ma to teda mrzelo o moc viac nez pri Suits...
Takze prosim vazenych tak trochu jednoduchsich komentatorov aby si svoje frustracie vybili na inom webe.
A tento komentar asi budem kopirovat do kazdej podobnej dikusie....
29.12.2015 22:04 Sandrika931 odpovědět
bez fotografie
Skvely pristup od prekladatela,fakt,vyonacit sa na vsetko,to je take nase,ze.
Slusne je,uz ked nieco robim a nsetiham, alebo nemam zaujem, normalne to povedat, nech ostatni necakaju ako blbci a nie nariekat a hrat to na urazene decko.
Skoda,tak,ako to dobre slo,sa to pototo .

29.12.2015 17:32 mrtafa odpovědět
bez fotografie

reakce na 924945


ahoj, bylo by prosím možné hodit alespoň info, jak to s překladem vypadá? týden, dva dny nebo? děkuji moc
28.12.2015 18:25 krotk odpovědět
bez fotografie
ahoj..take cekam na titulky a tesim se..to bude super si pustit 5 dilu za sebou..doufam ze se brzy vsichni dockame :-)
28.12.2015 18:18 doodlik odpovědět
bez fotografie

reakce na 924945


Zdravím, hodláte přeložit další epizody ještě letos? Nebo to mám dokoukat bez titulků? Jsem zvědavý, jak to dopadne a nechce se mi už déle čekat.

Díky za info
23.12.2015 22:06 majky_775 odpovědět
bez fotografie

reakce na 924945


aha, kedze serial ma velmi baví cením si tvoju prácu , tak by ma potesilo keby titulky boli cim skor. dakujem
22.12.2015 22:43 KaterinaTrubacova odpovědět
bez fotografie

reakce na 923434


Na titulky si rada pockam, na druhou stranu bych chtela upozornit na jednu vec. Na strankach uz visi nejakou chvili preklad na 50 % a ted to vypada, ze se s tim nic nedela. Mozna by to pro klid vsech chtelo nejaky ten update... Jinak by se urcite nasli taci, kteri by s prekladem radi vypomohli.
22.12.2015 18:46 Clear odpovědět

reakce na 924936


Nebudu slibovat žádné termíny, pak se akorát člověk dočká výčitek, že se to nepovedlo splnit...
22.12.2015 18:37 majky_775 odpovědět
bez fotografie
kedy budu titulky na the affair s02e08 ? nechcem nikoho uhanat, ale vonku je uz cela druha seria a do teraz to nie je prelozené. dakujem
21.12.2015 1:24 Joetpm74 odpovědět
bez fotografie

reakce na 923434


"Hned po odvysílání" být titulky samozřejmě nemusí. Ale když už je to měsíc, lidi se logicky ptají, protože se těší na další díl. Ale jak říkám, já to respektuju. Pokud není nikdo jiný, kdo by titulky vytvořil (a na tom by nebylo vůbec nic divného/špatného/nečekaného) tak mi nezbývá než počkat.
18.12.2015 19:47 ADMIN_ViDRA odpovědět

reakce na 923511


špatně je, když mluvíš za někoho, o kom nic nevíš. nechápu, kde lidi berou tu drzost říkat, co koho baví a co ne.
18.12.2015 19:23 Stiletto42 odpovědět

reakce na 923506


Promiň, ale TOHLE je co za názor? Že "kazdy serial funguje tak ze sa diely prekladaju co najrychlejsie"? - Tak každý si snad zakládá na kvalitě, a ne na nějaké rychlosti! Za den ti titulky přeloží kdejakej jouda, ale nějaká kvalita a korekce šla na sto honů daleko. "nemiesaj sa do nasej kapusty." Tak snad je slušnost necpat se nikomu do překladu! Určitě všichni hrozně rádi překládají pro takové zabedněnce jako jsi ty. Můžeš si podat ruce se Sherifen na nextweeku, to je stejnej trolič. A pokud se ti nelíbí čekat, tak se nauč anglicky, nikdo ti v tom nebrání. :P
18.12.2015 19:21 Vejbera odpovědět
bez fotografie
Klídek. Važme si práce překladatelů. Nedokončené seriály již tady taky byly. Možná spíše proto, že seriál přestal překladatele bavit. A to je také špatně.
18.12.2015 18:59 shisho1 odpovědět
bez fotografie

reakce na 923434


Nehnevaj sa na mna toto je co za nazor? Ze kam pospichame? Neviem presne ci napriklad ty(vy) prekladas pre nejaky portal alebo len sama na vlastnu past, ale snad kazdy serial funguje tak ze sa diely prekladaju co najrychlejsie a hlavne vzdy dovtedy kym vyjde dalsi diel. Ja si samozrejme tvoju pracu ale i inych prekladatelov vazim, ale toto mi pride divne, mesiac cakat na jeden prelozeny diel a dostat odpoved ze kam sa ponahlas. Presne toto casto krat byva riesene na Edne, ze niekto iny by aj zobral preklad ked iny nestiha ale samozrejme sa mu dostane odpovede ze daj od toho pracky prec a nemiesaj sa do nasej kapusty. Samozrejme ze je normalne ak niekto nema tolko casu ale potom by to mal posunut niekomu inemu kto ma na to cas, nie este sa urazat ze co si niekto dovoli vobec sa po mesiaci cudovat kde je preklad ked su dalsie tri diely vonku. Ako nehnevaj sa na mna
18.12.2015 15:16 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 923221


Klid, Klír. Psi (někteří "mimomísovníci" štěkají, ale karavana (Vy perfektní překladatelé a korektoři a ...) jde dál.
18.12.2015 14:05 Clear odpovědět

reakce na 923363


Titulky budou. Nechápu, proč by se na to kdokoliv jiný vrhal, když my na tom pracujeme a další díl už je víc než z půlky přeložený. Musíte mít titulky vždycky hned po odvysílání? Vždyť příští týden už seriál končí, pak bude roční pauza, tak nechápu, kam tak všichni pospícháte.
17.12.2015 23:22 Joetpm74 odpovědět
bez fotografie

reakce na 923187


Taky už se delší dobu těším na titulky k dalším dílům. Ale naprosto respektuju, že autorka nemá čas. Každý z nás má možnost se na to vrhnout hned teď a titulky vytvořit. Pokud toho nejsme schopni (jako že já ne), nezbývá než čekat. Nebo někomu zaplatit.:-)
17.12.2015 15:53 Clear odpovědět

reakce na 923187


Velmi motivující komentář. Hned jak budu mít čas, celá natěšená letím překládat pro někoho, kdo si vůbec neváží naší dosavadní práce...
17.12.2015 14:24 vidra odpovědět

reakce na 923187


tyhle odpovedi jsou jako pres kopirak. lidi, proberte se. uvedomte si, co to vlastne to prekladani titulku je a nepiste kraviny o predavani prekladu nekomu jinemu.
17.12.2015 13:14 shisho1 odpovědět
bez fotografie
Nie je moc normalne cakat na prelozeny 8 diel, ked vonku je uz 11ty. Ak to prekladatel nezvlada, mal by to posunut niekomu inemu
16.12.2015 19:55 wrach odpovědět
bez fotografie
Prosím o další titulky...doposavad skvěle přeloženo...kdy by mohly být? děkuju!
15.12.2015 10:29 celosie odpovědět
bez fotografie

reakce na 922437


Dobrý den, moc děkuji a prosím, prosím další :-)je to napínavé :-)
14.12.2015 18:53 mar-lena odpovědět
bez fotografie

reakce na 922432


...tak to niekedy chodí s kvalitnými seriálmi, ale vydržíme a určite sa dočkáme...
14.12.2015 15:51 Clear odpovědět

reakce na 922383


Bohužel mi to nevyšlo. Proto se už bojím slibovat termíny... Budu se snažit co nejdříve. :-)
14.12.2015 15:28 Luca85 odpovědět
bez fotografie

reakce na 922383


Fakt škoda tady toto...4 díly pozadu :-(
14.12.2015 11:23 storq odpovědět
bez fotografie

reakce na 921646


O jakém víkendu?
13.12.2015 21:29 jarin021 odpovědět
bez fotografie
Kdy budou prosím titulky na další díl? Děkuji.
13.12.2015 10:29 mrtafa odpovědět
bez fotografie

reakce na 921646


můžu se zeptat, jak to vypadá s titulky?děkuji
12.12.2015 23:30 jandisus odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky.
11.12.2015 16:52 Clear odpovědět

reakce na 921634


O víkendu bude další díl. :-)
11.12.2015 16:03 fido210 odpovědět
bez fotografie
děkuji, také se těším na další díly. díky,díky.
8.12.2015 21:36 KaterinaTrubacova odpovědět
bez fotografie

reakce na 919622


Ahoj, nastal nějaký pokrok s dalšími titulky? Děkuji :-)
8.12.2015 20:19 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
3.12.2015 21:54 alsy odpovědět
THX a těším se na další díly :-)
3.12.2015 20:31 Clear odpovědět

reakce na 919619


Budou. Zatím nemůžu slíbit kdy.
3.12.2015 20:25 revenge123 odpovědět
bez fotografie
Ahoj, mohu se prosím zeptat zda budou titulky k s02e08 a s02e09? Děkuji a hezký večer. Klára
26.11.2015 11:29 mimik28 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
25.11.2015 11:05 axaman odpovědět
bez fotografie
Diky moc
24.11.2015 21:24 Cinka2007 odpovědět
bez fotografie
Děkuji!!! :-)
24.11.2015 21:21 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
24.11.2015 20:43 Charityx odpovědět
Díky moc ;-)
24.11.2015 20:39 CarmenNikol odpovědět
bez fotografie
DIKYYY
24.11.2015 20:23 Stik odpovědět
dekuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
"Polib mi elfa." Podle mě to uráží jak osloveného, tak elfy, což v případě trolů vypadá logicky. Ale
Tiež sa pridávam , prosím...a ďakujem...
Také se přidávám k prosebníkům o překlad. Děkuji
Prosim o titulky
Bude nekdo delat titule budu mu vdecny predem :)
Vsetko wdb-DL

The.Intruder.2019.1080p.WEB-DL.DD
dělám na tom 45% hotovo
To jo, ale téměř 2600 řádků titulků je masakr.
jasný :-)
Mě to hodně láká. Tohle je téma, které mě zajímá, ale jak jsem psala, nechci to blokovat, když vím,
No právě... :^)))

Budu se těšit, to obsazení je luxusní a Honey je třešnička na dortu. :^)
Když to v dohledný době dokoukám :-D nejspíš bych se do toho teda pustila. Ono je to sice stejně uke
mám pocit, že my ostatní můžeme být rádi, že tyhle asijský vychytávky jsou nakonec udělaný. a jestli
Ahoj, bude na tom někdo dělat?
Děkuju za trpělivost a přísahám na holej pupek, že už budu rozvrtávat maximálně dvě věci. Víc ani ťu
no to je ono! aha tak proto to nemůžu najít, já to hledám v hotových :-) ok, neva, rád si počkám. dí
Jestli myslíš Secret Forest, kde je prokurátor s absencí jakéhokoliv citu, tak ten mám pozastavený a
Jestli tenhle film nikdo neudělá, tak do něho půjdu, ale nejdřív v říjnu, až dodělám Hotel Del Luna,
ále měl jsem rozkoukaný seriál o vyšetřujícím prokurátorovi, který byl takový svéráz a teď nemůžu na
Někdo mě volal? Su tu. :^)))
Měla na čsfd, ale už jsem to před časem upravila, že to udělám, pokud to někdo neudělá dřív. :^))) J
Extreme job, to myslíš Geukhanjikeob? Titulky by byly? :-)
Ainny kde jsi? :-/Máš nějaký tip?
Uvidím teda, až to dokoukám :-) Chybí mi kousek a zatím mě to hodně baví, ale všimla jsem si, žes mě
Birds.Of.Passage.2018.SUBBED.1080p.BluRay.x264-CiNEFiLE (23.976fps)
hele, co kdyby jste vsichni tukli na PŘIDAT ŽÁDOST O PŘEKLAD? ted to ma tři požadavky takze je to ut
Byste
Ja ta do nicoho nenutim.
Ked uz, tak by si mohla prelozit nejaku klasicku azijsku romantiku bez in
Diky ze jsi se ujal titulku,pokud jsou s kor sub,tak většinou 1/2 tydny bude web rip...
děkuji neznámému programátorovi. sice pořád neznáme důvod, ale teď už to funguje.