The Affair S04E06 (2014)

The Affair S04E06 Další název

Aféra 4/6

Uložil
bez fotografie
need4seed Hodnocení uloženo: 23.7.2018 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 5 Celkem: 398 Naposledy: 14.12.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 247 853 198 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Affair.S04E06.WEB.H264-DEFLATE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD.
IMDB.com

Titulky The Affair S04E06 ke stažení

The Affair S04E06 (CD 1) 247 853 198 B
Stáhnout v jednom archivu The Affair S04E06
Ostatní díly TV seriálu The Affair (sezóna 4)

Historie The Affair S04E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Affair S04E06

9.8.2018 21:45 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
26.7.2018 17:20 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
25.7.2018 4:38 moudnik Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1173103


Opravuju tedy svůj příspěvek v první větě nahrazením slovního spojení : "které překládáš" na "které nám zde na titulcích.com předkládáš". Zároveň samozřejmě děkuji všem původním překladatelům. Snad by bylo dobré pro uživatele neznalé zde vytvořených zkratek nešetřit místem a vysvětlit, co znamená "Rip z VOD". Na hlasování pro předkladatele titulků need4seed neměním nic.
24.7.2018 19:53 lukascoolarik odpovědět

reakce na 1172975


Abys neuvedl/a v omyl i ostatní: Jedná se o překlad HBO, poděkování za něj si tedy zaslouží Anna Křížková. Uživatel need4seed titulky pouze přebírá z HBO GO, jak je uvedeno i v poznámce.
24.7.2018 19:11 Adrian Hates odpovědět
bez fotografie
Připojuji se s velkým poděkováním :-)
24.7.2018 9:40 Stik odpovědět
Díky
24.7.2018 4:10 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Succession, The Affair a Sharp Objects - jména třech současně běžících seriálů, které překládáš. Za každé jednotlivé titulky bys zasloužil hlas, škoda, že mohu dát jen jeden. Za skvělou práci spolu s hlasem posílám i poděkování.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Presne tak! Ale lidi dneska skoci na spek kdejakymu fraudingu (jak jednou povidala pani Krnacova, zp
Ještě bych měl dotaz. Na jaký release děláš překlad? Děkuji za odpověď :-)
díky ti, že k tomuhle filmu tvoříš titulky, těším se na ně !:-)
děkuju za to, že k tomu filmu děláš titulky... !:-)
Děkuji moc za překlad. Ji šikulka :-)
Dark Web musela být makačka. Titulky jsou skvělé!
díky, to bude zajímavý film... těším se!
Prosím o překlad do CZ. Děkuji
Tak to vypadá na holandskou odbojovou kvalitku. V koutku duše se modlím, aby to některý nadšenec pře
frajo si konecne budem mat klud vdome od mojich ...zenska + deti
Bankier van het Verzet(2018)1080p WEB-DL DD5.1.mkv
Škoda, že se ještě nenašel překladatel, je to natočeno podle známého románu a údajně se to moc poved
díky :) už mám skoro půlku, bude to v úterý / středu hotový :)
tygr ma pruhy
Tak to je dobré jsem ani netušil že už vychází ! ( snad to nebude blbost)
a dělaš dobře ....děkuju moc
Těším se a rád bych požádal o přečas na Fantastic.Beasts.The.Crimes.of.Grindelwald.2018.1080p.KORSUB
dead.in.week.2018.720p.bluray.x264-getit
předem děkuji
Jestli pomůže, lev loví ve smečkách, tygr je větší a samotář. Předem děkuji za titulky.
Upravila som čas prekladu, budem sa snažiť to preložiť skôr.
Ako píšem, je to orientačné (dobre, VEĽMI orientačné). Ak mám veľa času, som schopná to preložiť aj
Mi je to úplně jedno, děkuji za Tvuj čas. Ten překlad (naprosto složitý) na Web Dark je úžasný. Hezk
Diky moc za preklad
Vážím si práce překladatelů, ale to si fakt někdo "uzme" titulky na podobný film s tím, že je plánuj
Super, moc moc díky
Držím ti palce, nech ti preklad ide od ruky a ďakujem. ☺
Prosím o titulky k tretej sérii, ktorej desať epizód je už vonku!
Bird.Box.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO ,dakujem
tak to si iny kabrnak, ked by si to dal za dva vecery, mne by to trvalo minimalne tyzden a to by est
Díky
Že, na ten druh filmu nečekané. Mít to kolem tisícovky, tak to asi za noc zkusím dát. Takto už by to