Titulky nenahrávejte na jiné servery, přečasům nebráním.
Fouknout na kostky – při hře v kostky občas hráč před hodem dýchne na kostky, což mu má přinést štěstí. Když v této epizodě použije jedna z postav tuto frázi, znamená to, že svému partnerovi „drží palce.“
Západní/Východní Dárfúr – pozorní diváci si asi všimli, že s těmito pojmy se ve scéně vyjednávání mezi znepřátelenými súdánskými frakcemi nějak podezřele žongluje. Podle mě je to omyl a pořád se mluví jen o Západním Dárfúru (je např. zmíněna hranice Čadem, což je země sousedící se Súdánem na západě, Dárfúr se dělí na tři administrativní regiony – Západní, jižní a Severní Dárfúr, Východní Dárfúr jako správní jednotka neexistuje, atd.) a proto v titulcích ponechávám jen Západní Dárfúr. Jinak Dárfúr je jeden z problematických regionů rozlehlého a mnohonárodnostního Súdánu (vzpomeňte si např. na Jižní Súdán, který se r. 2011 odtrhl a nyní je samostatným státem). V 80. letech tam vypukl obrovský hladomor, který vedl k občanské válce a od r. 2003 dárfúrští povstalci válčí proti ústřední súdánské vládě, ovládané Araby, která tamní nearabské obyvatelstvo tvrdě utlačuje.
Paní Pichláčková – postava z dětské knížky (The Tale of Mrs. Tyggy-winkle) anglické spisovatelky B. Potterové (ve filmu „Miss Potter“ ji hraje R. Zellwegerová). Jde o ježčí panímámu, která ostatním zvířátkům pere prádlo.
Starý letní palác – bývalý rozlehlý komplex paláců a zahrad v Pekingu. V epizodě se mluví o jeho vydrancování a zničení britskými vojsky za Druhé opiové války v roce 1860. Nebyl nikdy obnoven a jeho ruiny jsou dodnes jednou z historických památek Pekingu.
Báb-al-Mandab – průliv mezi Rudým mořem a Adenským zálivem, jinak též jižní přístup do Rudého moře a k Suezskému průplavu. Jedna z nejvýznamnějších námořních tras na světě. |