The Air I Breathe (2007)

The Air I Breathe Další název

Vzduch, ktorý dýcham

Uložil
bez fotografie
Xeetty Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.5.2008 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 126 Naposledy: 30.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 735 254 528 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Air.I.Breathe[2007]DvDrip-aXXo Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pôvodný preklad Jufo, ja som to len prečasoval, doplnil a urobil nejaké korekcie. Vyhradzujem si všetky práva na úpravu a časovanie. °Have fun°
IMDB.com

Titulky The Air I Breathe ke stažení

The Air I Breathe
735 254 528 B
Stáhnout v ZIP The Air I Breathe

Historie The Air I Breathe

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Air I Breathe

3.5.2009 2:05 avercak odpovědět
bez fotografie
Děkuji i já
1.11.2008 0:05 PumpingDeath odpovědět
bez fotografie
dokonalé :-P fakt díííky moc ...ochutnal jsem sladký nektar umělců a citlivého úžasného překladu dobrý práce P.S. nedá se to srovnat s těmi českými na aXXo a tak raději budu mít titule slovensky neb i mám sj rád :-)
27.5.2008 21:55 adamonof odpovědět
bez fotografie
dakujem za sk titule
21.5.2008 16:11 danynovotny odpovědět
bez fotografie
thanx a lot
20.5.2008 12:52 unbind odpovědět
bez fotografie
Thx za titule
uploader18.5.2008 19:48 Xeetty odpovědět
bez fotografie
Práveže to bolo super, môžem to posúdiť :-) Ak budeš niekedy potrebovať helfnúť s korekciami, časovaním a tak, ozvi sa. Kontakt mám v profile.
18.5.2008 19:43 jufo odpovědět
bez fotografie
uznavam ze ta moja "americtina" nieje az taka dobra a Forrest je pre mna velmi tazky na odposluch.
uploader18.5.2008 19:23 Xeetty odpovědět
bez fotografie
to jufo: pravdu povediac, chcel som najprv prečasovať nejaké české titulky, ale keď som si všimol, že sú aj od teba, a kedže viem, že pri upravovaní The Bank Job si ho mal perfektný,povedal som si, že prečo nie. Bola to paráda ťrošku zdokonaliť tvoj preklad, lebo bol z 80% super. Len niekde si vypušťal nepodstatné veci a niekedy niečo prepočul. Kto je neomylný, že? Potešenie bolo aj je na mojej strane.
18.5.2008 19:02 jufo odpovědět
bez fotografie
som rad ze sa niekto podujal upravit a precasovat moj preklad. dakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Že by se do toho někdo konečně pustil? AidyTheWeird díky
Paráda, moc se těším. ;) Díky za Tvoje překlady.
Přeložil by to někdo?
Tak já jsem hledal titulky na kompletní seriál Teurigeo (2025), našlo to místo toho seriál Unmasked
Skvělé, díky moc. Posílám hlas.
Ahoj, nedokázal by prosím někdo sehnat české titulky z KVIFF.TV k filmu It Was Just an Accident? :)
pro příště si prosím tyto komentáře odpusť. nemá smysl zde upozorňovat na strojové překlady jinde na
Díky za překlad druhé série...
Příště mi napište na mail, udělal jsem zbytečně 300 řádků. Stáhnul jsem si ty titulky, přeložené jso
Chtěl by to někdo přeložit?A sakra, já se s tím mučím celý den.
https://www.csfd.cz/uzivatel/26299-htb/prehled/
Star Wars The Mandalorian and Grogu 1080p x265 BONE.exe :-D To asi neklapne
Poprosim na Star Wars The Mandalorian and Grogu 1080p x265 BONE. Dakujem.
To je myslím dobrá zpráva, je jenom škoda, že nelze získat kontakt na překladatele tohoto filmu.....
Dobrý den, titulky se před 4 dny objevily na opensub
Hádam už kvalitnejšie VOD 20.07.2026 (UK a Írsko).
Vyzerá to, že 02.06.2026 releasnu dva dosť očakávané horory - Obsession a Hokum.
Prosim o preklad
Mortal.Kombat.II.2026.1080p.WEBRip.x265.10bit.AAC-[YTS.BZ]
Le mage du Kremlin (2025) [1080p] [WEBRip] [x265] [10bit] [5.1]
Už jsou :) SuperTak dnes prosím budou?Dutton.Ranch.S01E03.1080p.WEB.h264-GRACEDěkuji mistře :-)
Uctivě děkuji za zájem přeložit tento svým způsobem velice zajímavý snímek......
to je clickbait ..... nenasel sem tam zadny odkaz na titulky ( existuji pouze sk titulky ale na te s
Od kdy je Normal TV seriál? :DThe Cure 2026 1080p WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE