The Alien Girl (2010)

The Alien Girl Další název

Chuzhaya

Uložil
bez fotografie
vegetol.mp Hodnocení uloženo: 9.4.2016 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 236 Naposledy: 4.5.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 570 330 624 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro The Alien Girl (2010)_VG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Píše se počátek 90. let a čtveřice gangsterů z Ukrajiny je poslána svým bossem do Prahy, aby přivezli ztracenou dívku...

Přeloženo z anglických titulků. Rusky neumím, takže jsem bohužel nemohl porovnat, nakolik jsou anglické titulky přesné. Nicméně zdají se kvalitní.

Sedí na verzi na Uložto.

Enjoy:-)

VEGETOL
IMDB.com

Titulky The Alien Girl ke stažení

The Alien Girl (CD 1) 1 570 330 624 B
Stáhnout v jednom archivu The Alien Girl

Historie The Alien Girl

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Alien Girl

14.4.2016 11:06 vojto163 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem...
11.4.2016 18:45 jozinkobozinko odpovědět
bez fotografie
ano chapem....inak super film...
10.4.2016 16:38 merka odpovědět
bez fotografie
Díky
uploader10.4.2016 13:50 vegetol.mp Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 959817


Delší verze má pár scén navíc a má trochu jinak seskládané scény. Takže např. scéna, kdy gangsteři kupují věnec, je v delší verzi hned jako první, ale v kratší následuje až po pár minutách. Verze co má 96 minut je normálně funkční celovečerní film. Pravděpodobně je to sestřih pro ameriku nebo západní trhy.
10.4.2016 9:08 jozinkobozinko odpovědět
bez fotografie
Ahojte chcem sa opytat ci ten film je cely a ci ta verzia ktora ma 1h:36m:04s je normalna verzia alebo je to odstrihnute a chyba tam tych 8 min.Vlastne ci to tak ma byt alebo je to chyba?alebo je viacero verzii ako DC verzia a podobne? prosim poradte...dakujem
9.4.2016 16:12 edylux113 odpovědět
bez fotografie
Děkuji za Tvou reakci.Chuzhaya.2010.O.Rus.DVDRip.[freetorrents.org.ua]-1:44:10 (1.64GB)
Čužaja-_-Чужая-_-The-Alien-Girl-2010,-RU -1:44:09 (1.45GB)
Nelam si stím hlavu,pokud to nejde.Ahoj
uploader9.4.2016 14:32 vegetol.mp Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 959497


Tak pokud existují dvě alternativní verze, obyčejný přečas to nespraví. Budou tam nějaké scény navíc a titulky nebudou sedět. Navíc tam bude plno scén, kterým nerozumím, protože anglické titulky existují jen na tutu verzi a ne na tu delší. Ale mrknu na to.
9.4.2016 14:06 nemeckl odpovědět
bez fotografie

Chuzhaya.(Rus.XviD.AC3).DVDRip.2010.avi
0 1.5 GB dá se to přečasovat prosím
9.4.2016 12:03 edylux113 odpovědět
bez fotografie
Ahoj.Mohu Tě požádat o přečas na Chuzhaya.2010.O.Rus.DVDRip.[freetorrents.org.ua] Film který uvádíš,že je na ULOŽTO je vystříhaný.(Kratší o 8min.) Díky
9.4.2016 8:53 audit.cz odpovědět
bez fotografie
Dík.
9.4.2016 6:53 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět
Díky!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Byla tu nějaká rozepře s uživatelem peta.jashek, asi to je návaznost na to.
jsem z toho vyvalenej ještě teď - nechápu ...ještě před pár dny existoval
.
https://www.titulky.co
Díky, mrknem na to. Len ono si tú Bibliu prekladá každá cirkev na svoj obraz. Len keď som sa pohybov
Ty už máš 6. díl? Člověče zlatá spíš ty vůbec? ;)
ok...kazdej to ma jinak. Ja radsi mluvim. Nevim, jestli tvoji metodou bych si pak byla na 100% jista
Tím jsem chtěla říct, že úplně první titulky jsem si dělala opravdu jen pro sebe, jestli to vůbec zv
Vypadá to, že překlad umřel :-(. Je možné, aby autor nějak aktualizoval informace? Popřípadě to zkus
Ono to nie je len o tom samotnom preklade a jazyku, človek si často musí naštudovať kopec detailov,
No, možno bolo to hygienikovo vyjadrenie trochu mylne pochopené. Isto nerobí titulky LEN PRE SEBA, r
Přesně tak, začala jsem si překládat pro sebe, abych se zlepšila v jazyce a proč se potom nepodělit
A aby si sa lepšie naučil ten jazyk.Aby som tomu rozumel 100%-ne.
To PRE SEBA nejak nechapu. Proc chces travit spoustu casu nad necim, cemu uz v nejake reci rozumis?
A keď film prekladáš dajme tomu mesiac a potom si ho stiahne len 50 ľudí, tak si nabudúce dobre rozm
Ono, je to si aj o tom, aby ten film prekladateľa aj bavil. Aj keby to bol najlepší film storočia a
Premium server, tj. čekají na schválení. Pokud nechceš čekat, autor už je nahrál i na serialzone.cz.
Ahoj, kde najdu prosím ty titulky na 2. díl? Píšeš, že jsou nahrané na server :-)
Nerad to říkám, ale dneska to nestihnu dodělat. Situaci komplikuje i fakt, že někdy od 1:20 se titul
jak jsme daleko? toto je sekce požadavků, takže takhle jsme daleko.
Prosím vás, to by všem upadly ruce, kdyby předtím, než někomu bez dovolení přečasují titulky, nad kt
mozno by bolo dobre to dat prec z rozpracovanych. inak sa toho asi nik neujme.
Moc děkujeme za 1. sérii, výborná práce.
Nějaké info o tom jak jsme daleko? Děkuji moc chápu, že je čas prázdnin a dovolených. Vážím si práce
zbožné přání ;-) ... to dřív bude dabing na uložtu (podle toho, že se nikdo k překladu nehlásí)
Překládá J.e.t.h.r.o Viz sekce Rozpracované.
Jo, bude potřeba někam přidat "výjimku" pro doménu třetího řádku "premium". Superadmin?
Jen něco zkusím: https://www.titulky.com/?Detail=0000302033&sub=How-to-Tal
Pripajam Anglicke titulky k verzii
Operation.Red.Sea.2018.BluRay.720p.DTS.x264-CHD
Díky - tTo znám samozřejmě taky, ale je to stejný řešení, jako bych se drbal pravou rukou na levém u
Sice nevím, jak odkaz zobrazit korektně, ale vím, jak to obejít - zkrať si ho přes goo.gl nebo třeba