The Alienist S01E02 (2018)

The Alienist S01E02 Další název

A Fruitful Partnership 1/2

Uložil
KevSpa Hodnocení uloženo: 30.1.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 6 Celkem: 272 Naposledy: 18.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 379 277 352 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-SiGMA, WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Hezky se bavte. ;-)

Překlad: Umpalumpa3, gongis
Korekce: KevSpa

Více informací o seriálu najdete na www.edna.cz/the-alienist

Titulky bez našeho svolení nepřečasovávejte na žádné další verze. Děkujeme.
Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.
IMDB.com

Titulky The Alienist S01E02 ke stažení

The Alienist S01E02 (CD 1) 2 379 277 352 B
Stáhnout v jednom archivu The Alienist S01E02
Ostatní díly TV seriálu The Alienist (sezóna 1)

Historie The Alienist S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Alienist S01E02

3.2.2018 19:40 chimeze odpovědět
bez fotografie
děkuji !
1.2.2018 15:23 jandivis odpovědět
bez fotografie
Vynikající titulky. Díky.
30.1.2018 23:07 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ty seš vážně hoden svého nicku.Zdravím, jak to vypadá s 6 epizodou?EN titulky k dispozícii.
díky.... super výběr... těším se na tvé titulky :-)!
Dont.Leave.Home.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT(1).mkv
také bych poprosil o překlad téhle horrorov
Našel by se nadšenec, který by obětoval svůj volný čas pro překlad?
díky.... !! :-)
Brzy to vychází na dvd: https://www.filmarena.cz/dvd-slender-man
Zdvořilý dotaz: jak to vypadá s Ozark S02E08 - E10? Děkuji.
Nahoď to prosím dnes uděláš tím radost všem nočním tvorům :)
jenom technická - přiznám se, že nechápu, proč program řídící požadavky pustí dvakrát v požadavcích
Jak to vypadá s překladem dalšího dílu? Díky za odpověď.
Díkes..šestku..šestku =o)) nediv se u tak perfektního seriálu..
:-)
To asi znamená, že se na to sám podívá se svými titulky.
Tiež by som si to dnes pozrel ;) dakujem za preklad
skvělé :-)
ahoj, len pre informáciu, čo znamená testovný screening?das von dnes večer 1. verziu titulkov?či?
Ď
Mrknu na to, jestli to za něco stojí :)Díky moc za titulky
nic proti, ale projevil jsi stejnou inteligenci jako ti, kteří nahrávají titulky z translátoru.
"Ta
Halloween 2018 720p HDCAM x264-1XBET
Tak už vím proč zmizel tento rozpracovaný "překlad" !!! Je dostupný na premiové verzi titulky.com !!
Halloween.2018.HDCAM.XviD-AVID[TGx]Zrušeno ?super :)Prosim o prekladAj ja ta prosim o preklad
prvá séria už bola odvysielaná na Prima Comedy central, takže ak by nieto mohol preložiť druhú a tre
Malicious.2018.1080p.WEB-DL.H264.AC3-FGT.mkv 3.13 GB a jiné....
poprosil bych o titulky....