The Aliens S01E04 (2016)

The Aliens S01E04 Další název

  1/4

Uložil
bez fotografie
eleintron Hodnocení uloženo: 14.6.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 182 Naposledy: 21.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 348 910 516 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro the.aliens.s01e04.hdtv.x264-tla[ettv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasy na případné jiné dostupné verze udělám na požádání sama, díky ;-).
IMDB.com

Titulky The Aliens S01E04 ke stažení

The Aliens S01E04 (CD 1) 348 910 516 B
Stáhnout v jednom archivu The Aliens S01E04
Ostatní díly TV seriálu The Aliens (sezóna 1)

Historie The Aliens S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Aliens S01E04

19.7.2016 0:35 mingus odpovědět
bez fotografie
dík.
27.6.2016 8:27 pierre78 odpovědět
bez fotografie
velka vdaka
19.6.2016 14:44 zvonek odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc
uploader17.6.2016 19:48 eleintron odpovědět
bez fotografie

reakce na 978225


A tobě taky děkuji za přidělený hlas ;-)
uploader17.6.2016 19:48 eleintron odpovědět
bez fotografie
Děkuji za reakce :-)
16.6.2016 5:26 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
15.6.2016 19:40 MickTheMagic1 odpovědět
bez fotografie
Díky
14.6.2016 14:48 For-ever odpovědět
bez fotografie
dakujem
14.6.2016 14:34 veronikasw odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
14.6.2016 14:23 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
14.6.2016 14:02 olejar odpovědět
bez fotografie
Děkuji převelice :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Mile.22.2018.720p.WEBRip.XviD.MP3-SHITBOX
Dík za podporu. Je to ozaj surový film, nevhodný pre slabé povahy.
Hlavne, že si už zdravý a resty, tie postupne vyrovnáš, my na titulky počkáme.
Držím palce, aby sa
Omlouvám se všem, byl jsem jednak nemocný, druhak se mi díky tomu nasbíralo obrovské množství restů
Btw, já všechno mám nastavené, aby se mi stáhlo na plochu, takže nic hledat v jiných složkách není p
Vrazit na tvrdo do filmu titulky není potřeba, stačí soubor s titulky pojmenovat stejně jako soubor
Proč ne, vždyt to je zdlouhavé - navíc s tím že někdo někdy hodí titulky jinAM, se holt musí počítat
na dobré sa čaká :) ked budú, budú.. dakujeme za tvoju robotu :)
Incredibles.2.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT Prosím prosím titulky DíK
Prosím na verzi The.Incredibles.2.2018.720p.WEB-DL.X264.AC3-EVO
2024 titulků (od explosiveskull na verzi HDRip.AC3.X264-CMRG) - to je legitimní slovní průjem!
To znamená, že to dotyčná nějakou dobu (tady konkrétně od 2.10.) neaktualizovala - překlad se potom
Máš pravdu, že tvůj dotaz nikoho neuráží - v podstatě kdybys nenapsal tu omáčku kolem, tak stačil do
To se omlouvám, takhle jsem to určitě nemyslel. Je pravda že jednodušší je lepší, to však neznamená,
Prosím, mohl by někdo udělat ke čtvrté řadě titulky?
Fertig? Je to tu nejake vybielene, nem viem, co to znamena...
Je to nevděčný, ale co chceš. Všechno se zjednodušuje a všichni chtějí mít všechno pohodlně. Myslím,
90%, tak už se snad dnes dočkáme :)
Dovolil bych si ještě doporučit ke stáhnutí další mini - seriál s Davidem T. v hlavní roli. THE ESCA
Film byl svého času docela slavný, dík za práci na překladu.
Ruin.Me.2017.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTG.mkv 3.94 GB a další...
prosím přeložil by někdo ten
Prosím o překlad druhé série :-)díky... dobrá volba :-) těším se...
díky, že na tom stále děláš, vážím si tvé práce... jen hezky piánko... my, co se na titulky těšíme,
Diky
Obětoval by někdo svůj volný čas pro překlad tohoto filmu?
Tohle mě vždycky strašně pobaví. Strávíme tvorbou titulků dlouhé hodiny a uživatel ani není schopen
Vyšli WEB-DL.dakujem...klud,na ostatne diely pockam...
Stahuj si titulky ručně, jako všichni ostatní. ;)