The Americans S04E07 (2013)

The Americans S04E07 Další název

Takoví normální Američané S04E07 4/7

Uložil
Clear Hodnocení uloženo: 4.5.2016 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 791 Naposledy: 7.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Americans.2013.S04E07.720p.HDTV.x264-AVS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: balů, Clear, Pirkus
Korekce: Clear, Hareth

www.neXtWeek.cz

Děkujeme za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážíme.
Veškeré úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě. Nenahrávejte titulky na jiné weby.

Případné chybky nebo návrhy na změnu si nenechávejte pro sebe a nestyďte se napsat do komentářů.
IMDB.com

Titulky The Americans S04E07 ke stažení

The Americans S04E07 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu The Americans S04E07
Ostatní díly TV seriálu The Americans (sezóna 4)
titulky byly aktualizovány, naposled 1.6.2016 19:12, historii můžete zobrazit

Historie The Americans S04E07

1.6.2016 (CD1) Clear Za připomínky děkuji K4rm4d0novi.
4.5.2016 (CD1) Clear Původní verze

RECENZE The Americans S04E07

2.4.2017 15:19 LadysR2 odpovědět
bez fotografie
Díky moc
7.5.2016 15:13 memaris Prémiový uživatel odpovědět
MOCKRÁT VÁM DĚKUJI!! :-D
6.5.2016 10:29 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
5.5.2016 13:28 boffan odpovědět
bez fotografie
díky
4.5.2016 19:12 JSark81 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
4.5.2016 14:17 srm1951 odpovědět
bez fotografie
Děkuji !!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
nevypada dle traileru rozhodne spatne a australani obcas umi...
Dlouho překlad visí na 10%, škoda. Nemůžu se dočkat.
Zrovna se vracím po týdnu dřiny dom a 8 epizoda pořád nikde, tak díky za rychlost do vánoc to snad b
Och, to sa načakáme :(David Tennant predsa :)diky diky diky...
Děkuji Ti moc.Jako vždy jsi nejlepšíííí
Dakujem :-)
Děkuju moc ! Problém je právě v tom že překládám stopáž kde je to anglicky a někde jsou pomlky, někd
Pokial je to mozne vzhladom na pocet znakov a dlzku trvania, snazim sa to dat do jedneho titulku. Po
imho Pokud to jen trochu jde, tak sloučit dohromady. Pokud by délka zobrazení byla moc dlouhá, ale d
díky moc! na toto som dlho čakal :)
Ahoj,
prosim někoho o radu, jak správně propojit titulky. Myslím to tím že jedna věta např. začíná
Prosím o přeložení thohot dokukumentu, děkuji. :-)
Ahojte, znie to zaujímavo, preložím to. Pridávam to do sekcie Rozpracované.
Trefa. Však jsou to slzy štěstí. ;-)
Marně hádám, který to je. Že by Guy Pearce?
Ahoj už je verze "The.Spy.Who.Dumped.Me.2018.720p.BluRay.x264-DRONES"
Děkuji za překlad.
Díky :-)
poprosil bych o překlad....
Knuckleball.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-FGT.mkv
Super. Díky
premiera v americkych kinach je 7.12., v Europe az v januari
Ja tiež, hrá tam môj obľúbený herec :) Preklad bol už zapísaný do Rozpracovaných :)
Jupííí, díky moc :)ja moc prosím
Kdyby bylo potřeba, klidně mohu s titulkami do budoucna pomoct. ;)
díky :-)Předem děkuji a budu se těšit.
7point varuje: Vypnutí adblockerů způsobuje okamžité zmizení Lenina. ;)
Ked sa to bude dat stiahnut, prelozim, zatial som to nenasla :)