The Americans S04E08 (2013)

The Americans S04E08 Další název

Takoví normální Američané S04E08 4/8

Uložil
Clear Hodnocení uloženo: 8.5.2016 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 822 Naposledy: 27.5.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 265 318 493 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Americans.2013.S04E08.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: balů, Clear, Pirkus
Korekce: Clear

www.neXtWeek.cz

Děkujeme za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážíme.
Veškeré úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě. Nenahrávejte titulky na jiné weby.

Případné chybky nebo návrhy na změnu si nenechávejte pro sebe a nestyďte se napsat do komentářů.
IMDB.com

Titulky The Americans S04E08 ke stažení

The Americans S04E08 (CD 1) 265 318 493 B
Stáhnout v jednom archivu The Americans S04E08
Ostatní díly TV seriálu The Americans (sezóna 4)
titulky byly aktualizovány, naposled 1.6.2016 19:13, historii můžete zobrazit
Doporučené titulky pro vás

Historie The Americans S04E08

1.6.2016 (CD1) Clear Za připomínky děkuji K4rm4d0novi.
8.5.2016 (CD1) Clear Původní verze

RECENZE The Americans S04E08

30.3.2017 12:22 LadysR2 odpovědět
bez fotografie
díky moc
11.2.2017 1:02 Rukashu odpovědět
bez fotografie
Díky.
8.6.2016 15:53 lexdex odpovědět
bez fotografie
Díky ;-)
17.5.2016 9:57 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
11.5.2016 14:11 JSark81 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem. :-)
10.5.2016 20:36 memaris Prémiový uživatel odpovědět
Mockrát vám děkuji!! :-D
10.5.2016 10:14 renata77 odpovědět
bez fotografie
vdaka
9.5.2016 21:14 wotacreed odpovědět
bez fotografie
Thanks!
9.5.2016 16:24 bledule odpovědět
díky, prosím o přečas na AVS
9.5.2016 8:46 srm1951 odpovědět
bez fotografie
Děkuji !!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
spis... https://www.titulky.com/?Stat=5&item=16106
proc, preklada se... https://www.titulky.com/pozadavek-4974778-Feral.html
Jako předloha titulky v eng...
https://english-subtitles.org/83603-a-wrinkle-in-time.html
Také děkuju :-)Jsem pro překlad.
Super zpráva, že se do toho někdo pustil. Předem díky a držím palce. ;)
Také prosím o české titulky. diky
děkuju, že děláš titulky k tomuhle filmu... !!
díky
těším se tvé titulky..., děkuju za tvojí práci a čas!!
(a za výborný výběr filmu...)
díky !!Super, těším se moc a díky :-)
Feral.2018.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG.mkv - přidávám se s prosbou o překlad
JUPITERS'S MOON 2017 1080p WEB-DL x264 DD5 1 RETAIL NL Subs
A Wrinkle In Time 2018 BluRay 1080p x264 DTS-HD MA 7 1-HDChina
děkuju ... !!Uz sa tesim.
díky moc, že ses do toho pustil... těším se :-)
Jen nevím, proč na chyby neustále někdo upozorňuje, když jsem se několikrát vyjádřil, že jsem si věd
Podle hodnocení jsem čekal hovno ve větráku, ale pro mě to byl fajn film. A při tom epickém konci js
Máte pravdu, zbytečně jsem ten film překládal když jsem měl rozjetýho něco jinýho, zpatlal jsem to b
času dost
Překládám hlavně podle toho, kolik mám času.
to překládáš každý den 1 slovo ne?
Moc děkuji.I já se přimlouvám o pokračování v cz.
Kampak zmizel zápis tittulků i s překladatelem....ještě před 2.hodinama tady byl!!!
:D Hlavně že sis už do profilu dal, že jsi po prvním překladu titulkář. :D To je sranda... Ale abych
Je naprosto normální v komentářích upozorňovat na chyby v gramatice a překladu. Kdyby jich bylo jen
Hele, jestli chceš pohled z řad už o něco zkušenějších kolegů, tak rychlotitulky nejsou zas taková v
Fuuu...to zní to dobře. I když se mi do toho vůbec nechce, tak se to dé zpatlaniny vrhnu znovu.