The Andromeda Strain Part 1 (2008)

The Andromeda Strain Part 1 Další název

 

Uložil
LIVINGDEAD Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.5.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 2 993 Naposledy: 13.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 716 472 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro The.Andromeda.Strain.2008.Part1.DVDRip.XviD-SAiNTS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Opravdu skvělé sci-fi.
U překladu jsem se zapotil, tolik technických, chemických a armádních výrazů jsem nikdy neslyšel :-)

Poblíž jistého městečka v Utahu se zřítí americký satelit, který v sobě nese smrt v podobě neznámého viru.
IMDB.com

Titulky The Andromeda Strain Part 1 ke stažení

The Andromeda Strain Part 1
716 472 B
Stáhnout v ZIP The Andromeda Strain Part 1
titulky byly aktualizovány, naposled 3.6.2008 17:29, historii můžete zobrazit

Historie The Andromeda Strain Part 1

3.6.2008 (CD1) LIVINGDEAD FINAL CORRECTION - oprava mikro chyb v gramatice a v časování :-)
30.5.2008 (CD1) LIVINGDEAD opravené načasování, které bylo opožděné po 53 minutě
30.5.2008 (CD1) LIVINGDEAD Původní verze

RECENZE The Andromeda Strain Part 1

3.11.2008 3:37 sallyst odpovědět
dik za title ;-)
16.10.2008 16:54 coplas odpovědět
bez fotografie
preco je North Korea prekladana ako juzna korea?
potom NSA je prekladano roznymi skratkami, atd...

hlavne ta Juzna korea ma teda pekne par krat vytocila :-)
24.9.2008 7:05 hlawoun odpovědět
Pardon, alsy
24.9.2008 7:05 hlawoun odpovědět
also: hledej pátrej, axxo tady už je cca od půlnoi...
24.9.2008 6:59 alsy odpovědět
díky za skvělou práci, taky bych se přimlouval za axxo verzi thx
23.9.2008 19:35 hagi91 odpovědět
bez fotografie
jj pls aj od axxo
23.9.2008 8:54 jindrich888 odpovědět
bez fotografie
Prosim i verzi na rls od aXXo. Diky
14.7.2008 13:37 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
jsem zvedav...knizka byla vyborna
1.6.2008 19:08 SEMEL odpovědět
bez fotografie
už jedem,moc ti děkuji jsi bůh:-)
uploader1.6.2008 19:07 LIVINGDEAD odpovědět
ADMIN_ViDRA pro mne né :-) díky moc
1.6.2008 19:06 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
LIVINGDEAD: schváleno. to netrvalo tak dlouho, ne? :-)
1.6.2008 19:01 SEMEL odpovědět
bez fotografie
nemohl by jsi je upnout ještě někam jinam??prosím moc moc
uploader1.6.2008 18:59 LIVINGDEAD odpovědět
Já je tu dal, teď záleží na administrátorovi :-)
1.6.2008 18:58 SEMEL odpovědět
bez fotografie
Chlapi ja vám nějak nerozumím,tak budou tady ty title na 2díl ???
uploader1.6.2008 18:54 LIVINGDEAD odpovědět
Já tu asi nemohu napsat konkurenční server. Administrátore, please.... vlož je sem :-)
1.6.2008 18:53 SEMEL odpovědět
bez fotografie
Asi jsem uplná lama ale nemužu najit ty title na druhý díl??pls poradte
uploader1.6.2008 18:52 LIVINGDEAD odpovědět
Aha :-) protože tam pořád vidím 0 stažení :-)
uploader1.6.2008 18:49 LIVINGDEAD odpovědět
for : koraktor23 odkud už máš ty titulky? Zatím je tu nevidím?
uploader1.6.2008 18:46 LIVINGDEAD odpovědět
Nejvíc mi dalo práci to, aby se to stihlo číst a nezměnil se obsah vět. Fakt to bylo šílený. Postavy mluví strašně rychle,titulky jen kmitaly. Má sestra si stěžovala, že to nestíhá a tak jsem to musel poupravit i pro pomalejší :-)
uploader1.6.2008 18:40 LIVINGDEAD odpovědět
Je tam takový zvláštní konec a efekty, fakt dobré
1.6.2008 18:39 scarabeus182 odpovědět
bez fotografie
Veľmi si ma potešil, že si dodržal slovo a dnes je to už teda tu. Napriek tomu, že zajtra ráno mám skúšku, asi si to pozriem ešte dnes večer. Ešte raz díky teda
uploader1.6.2008 18:37 LIVINGDEAD odpovědět
Doufám, že tam moc chyb nebude, dělal jsem je v noci a dneska, ale v tom vedru to byl horror, tak buďte tolerantní :-)
1.6.2008 18:36 mikiwiki odpovědět
bez fotografie
seš bourák, už se těším na druhou část, film je to zajímavej a překlad (až na pár pravopisných chyb :-) velmi slušnej. díky za tvůj čas
uploader1.6.2008 18:33 LIVINGDEAD odpovědět
2.část nahrána, čeká na schválení, doufám, že Vás nezklamu :-)
1.6.2008 18:23 miloskojezko odpovědět
bez fotografie
za prvu cast velmi pekne dakujem.ako to vyzera s 2.castou ?
1.6.2008 17:48 jacxu odpovědět
bez fotografie
Super LIVINGDEAD len tak dalej
uploader1.6.2008 17:15 LIVINGDEAD odpovědět
Ještě chvilku, překládám to z maďarského audia a anglických titulků a polských. Bohužel jsem zjistil, že načasování je katastrofální. Zřejmě někdo dělal titulky, na video, kde byly reklamy a tak po 50 minutě nesedí nic. Musím někde i větu po větě načasovat. Ale jsem už u konce :-) .
1.6.2008 17:05 scarabeus182 odpovědět
bez fotografie
Keď som dopozeral part 1, mal som taký pocit, že si hneď jedným dúškom musím pozrieť aj pokračovanie. Čo sa týka samotného prekladu, myslím si, že to je aj pomerne odborne preložené, čo ma milo prekvapilo. Takže budem rád, ak čo najskôr dokončíš titulky na part 2. Ešte raz díky.
1.6.2008 16:56 Norick98 odpovědět
bez fotografie
zrovna som dopozeral part1 a neviem sa dockat titulov na part2 :-)
uz nech to tu je
1.6.2008 16:54 matob odpovědět
bez fotografie
Ako to vypada s druhou castou? :-)
uploader1.6.2008 13:23 LIVINGDEAD odpovědět
Kontroluji je, kolem 15:00 hod. je tu dám :-) Mluví se moc rychle a titulky kmitají moc rychle, musím upravit obsah. Nestíhám číst :-)
Díky všem za milé komentáře.
1.6.2008 10:50 SEMEL odpovědět
bez fotografie
Zdravím,skvělé title seš bůh.Budou dneska title na the.andromeda.strain part2???
1.6.2008 7:23 IDžOR odpovědět
Díky moc
31.5.2008 22:21 max.d odpovědět
bez fotografie
Budu titulky aj na verziu : The.Andromeda.Strain.2008.Part.1.HDTV.XviD-0TV ?
uploader31.5.2008 21:43 LIVINGDEAD odpovědět
Zítra to tu bude :-)
31.5.2008 21:37 matob odpovědět
bez fotografie
Super! :-) Ako to vypada s druhou castou?
31.5.2008 18:59 slavko.sk odpovědět
Daj aj 2. diel, uz sa neviem dockat. Dakujem.
uploader31.5.2008 16:40 LIVINGDEAD odpovědět
for gigollo2209 : Díky za pochvalu, to potěší, měl jsem strach, aby to nedopadlo jako u hodnocení "The House blood". Chyby tam určitě budou, vojenská technika mi nic neříká, mám chemickou školu, ale ne biologické viry :-) A ke všemu si ségra stěžovala, že titulky nestíhá číst a tak jsem to musel upravit - zjednodušit :-)
"2.díl mám už přeložen z poloviny"
31.5.2008 16:15 mimac13 odpovědět
dost dobrej film i titulky. 2U diky
uploader31.5.2008 10:54 LIVINGDEAD odpovědět
Už na tom pracuji :-)1/5 je hotová :-)
31.5.2008 3:11 mawerix odpovědět
bez fotografie
Překládej i 2. díl ! Přece nenecháš svou práci udělanou jen napůl ! Co sou to čtyři odpoledne v životě - víš kolika lidem uděláš radost ?! Díky mawerix
uploader30.5.2008 22:58 LIVINGDEAD odpovědět
O.K jdu se mrknout na 2.překlad, těch 1104 vět, brrr,ale ještě jsem II.díl neviděl, tak alespoň kouknu, jak to dopadlo :-)
30.5.2008 22:49 dolphincz odpovědět
bez fotografie
taky prave cekam jestli si pustit druhy dil hned nebo pockat na titulky..skoda ze nejsou aspon anglicke(resp jsem je nenasel)
uploader30.5.2008 22:39 LIVINGDEAD odpovědět
Co se týče 2.dílu, "ach jo", ten první díl mi zabil 4 dny mého volného času. Ale vidím, že není zatím špatná kritika, takže se možná do toho pustím :-)
uploader30.5.2008 22:31 LIVINGDEAD odpovědět
for : ADMIN_ViDRA, : díky moc, už jsem to udělal.
30.5.2008 22:26 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
LIVINGDEAD: tu ti neschválím a nahraj tu opravenou verzi prosím sem. to je ta žlutá ikonka otevření u jednotlivých souborů titulků vedle velikosti.
uploader30.5.2008 22:21 LIVINGDEAD odpovědět
for : speedy.mail - jak se nahrává ta opravená verze?
30.5.2008 21:40 dolphincz odpovědět
bez fotografie
paradni kdy se planuje part 2?
30.5.2008 20:36 prince goro odpovědět
bez fotografie
Thx
30.5.2008 20:13 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
LIVINGDEAD: nemusíš je nahazovat celé znova, stačí když tady nahraješ opravenou verzi
uploader30.5.2008 19:52 LIVINGDEAD odpovědět
Od 53 minuty je tochu posunuté časování, upravil jsem to a dal na server, po schválení, by to tu mělo být :-) Co se týče dílu 2, nevím, asi na to nemám :-)
30.5.2008 19:39 Lopapata odpovědět
bez fotografie
Diky moc. Uz se nemuzu dockat part.2
30.5.2008 19:03 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
Díky.
30.5.2008 18:39 Danny723 odpovědět
bez fotografie
Sedí i na verzi: The_Andromeda_Strain.2008.Part1.WS_PDTV_XviD-FoV

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Áno, čo som to narýchlo prebehol, tak z každého slova doslova kričalo: "Translátor! Translátor!" :-)
Mezinárodní SVOD distribuci zajišťuje Apple(únor 2026), snad budou titulky už na PVOD.
v blízké době ne
Díky, zaregistrovala jsem a počítám s tím.
VOD 27.1.VOD 23.12.
Ty čekající titulky jsou translator, že? Bude ofiko CZ podpora?
Snímek ESPION, LEVE - TOI, 1982, režie R. Boisset má české titulky. Dal by se prosím tento film sehn
Ale je. Musíš zaškrtnúť "Pre dospelých +18".
lepsia mimozemska rec bola v mars attacks ;-)už to tam asi neni... :-(
https://www.youtube.com/watch?v=UFe6NRgoXCM&t=82s
Vďaka vďakúca! Na WS pod názvom "The.Violation.of.Claudia.1977.BDRip.1080p.x264" [2,63 GB]
Dodatok k "telecine" verzii: "The video source is a private telecine of the spanish 35 mm, its the p
Vďaka! Škoda neexistencie BluRay/WEB-DL kvality. Na WS som nahodil takzvaný "TelecineRip"; zároveň j
Sentimental.Value.AKA.Affeksjonsverdi.2025.NORWEGiAN.2160p.iT.WEB-DL.H.265-NORViNE
Dal by se ten film někde sehnat v obstojné kvalitě?
Díky:) Toho si vážím. Vlastně jsem si toho všiml na základě tvého komentáře.
Vopred vďaka.Díky moc.
Sovereign (2025) (2160p WEB-DL H265 HDR DDP 5.1 English - HONE)
Retro.Freaks.II.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DD.2.0.H.264-BobDobbs
Ohryis.Project.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DD.2.0.H.264-BobDobbs
Díky za Tvou skvělou práci. Moc se těším.
Ano, to vím. Já to našel právě na zmíněném post.rlsbb. Já měl ale na mysli torrent trackery.
Už (aj) na WS.VOD 13.1.ano, je to čtvrtek, spletl jsem si datum
Je na verejných už od 11.12. (štvrtka). Skús napríklad hdencode / post.rlsbb.
No právě. Ta verze, kterou uvádíš ještě na veřejných není.