The Big Bang Theory S01E12 (2007)
|
|
Další název | The Jerusalem Duality 1/12 |
Uložil |
sylek1 Dát hlas
uloženo: 1.11.2013
rok: 2007
|
Staženo | Tento měsíc:
0 Celkem: 1 125 Naposledy: 30.4.2025 |
Další info | Počet CD: 1Velikost:
1 171 542 718 B typ titulků: srt FPS: 23,976
|
Verze pro |
The.Big.Bang.Theory.S01E12.720p.BluRay.x264-SiNNERS
Další verze
|
Náhled |
zobrazit náhled
|
|
Poznámka |
Překladatelé, jak se postupně přidávali:
petrSF; Sandstorm; Deckard.QX1; Pizzaguy.
www.big-bang-theory.cz
Přečasované na Bluray. |
|
|
Historie The Big Bang Theory S01E12 |
Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků |
RECENZE The Big Bang Theory S01E12 |
Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první... |
|
VZKAZY Z FÓRA
tak mi to pomoz pochopit, když to vidíš. urážka je urážka. ne, urážka nemusí být sprostá, ale pořád
Když to nevidíš, tak to je těžké. Urážky musí být jen za hranou a sprosté? Nikomu nic netoleruji, to
Všude. Aplikace AirBank na to nereaguje.Kape ti tady z toho už tak trochu na karbid ne?
takže jestli to chápu dobře, urazil tě tím, že si dovolil kliknout na "odpovědět" a pak napsal nějak
kdo to taky nevydrží a neumí vůbec anglicky, možná pomůže tenhle AI překlad. Pokud by vadilo, smažu.
„Bylo by to fajn“ sehnat, nebo „bylo by fajn“ to přeložit? Protože to druhé je bohužel podmíněno tím
Ale jo vlastně, urazil první. Urazil mě. A je to vyřešeno.
Spíš uráží a ne že první uráží.A ještě k tomu ten první komentář adresoval mně a mě tím urazil. 😁
A nechci si s tebou už psát, protože jako vždy to nikam nepovede. 😁
Já netvrdila, že začal urážet jako první. Jen že si začal. A to právě tím prvním komentářem. A že ur
Měl první komentář před skinwalkrem Film se jmenuje "Smrt jednorožce" a ten zločiný "mindhunter" vám
říkáš, že si začal, a uvedeš text z příspěvku, který reagoval na uživatele Skinwalker1, cituji: "ľud
Tak začal si a pak pokračoval - ... ale super kreténi jako ty se z toho p....jí na druhou totéž plat
Bylo by to fajn, díky.A přitom by stačilo nastavit, ať se to zobrazuje pouze u titulků "vlastní původní překlad" / "úprava
A není trošku až amorální, že se to zobrazuje i pod ripnutými titulky z VoD? https://www.titulky.com
Díky za tip, ale něco se mi plete, že už jsem to s někým řešil a zhaslo to na tom, že se to nedá seh
alebo film Solid Gold (2019)kde koho urazil. buď prosím konkrétní.no ještě jedna polská krimiTak jsem to vyresil... titulky byly pojmenovane nespravne...
nejspíš pro Cloudyho 3 - jako další PL krimi
Ja ťa mám už tak prekuknutého,že sa len smejem.Ty tu neustále pletieš politiku a presvedčil si ma o
Dodatočne ďakujem za ponuku, ale s azbukou by som sa natrápil asi viac ako s dvoma navzájom odlišným
Kašli na to,nemá to zmysel a s Vidrom už vôbec nie,to už tu pochopilo veľa ľudí,keď mu to vyhovuje,t
Tak ne opravdu jeden soubor chybi...Asi jsem to vyrešil... dily jsou blbe pojmenovane...
je to dil s nazvem You Want a War?