The Big Bang Theory S03E03 (2007)

The Big Bang Theory S03E03 Další název

  3/3

Uložil
bez fotografie
gahli
0
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.11.2010 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 304 Naposledy: 15.12.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 420 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Big.Bang.Theory.S03E03.BDRip.XviD-SAiNTS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky The Big Bang Theory S03E03 ke stažení

The Big Bang Theory S03E03 (CD 1) 183 420 B
Stáhnout v ZIP The Big Bang Theory S03E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Big Bang Theory (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Big Bang Theory S03E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Big Bang Theory S03E03

22.2.2020 18:27 filky71
odpovědět
bez fotografie
Vďaka.
15.4.2012 11:32 Burner.Tom
odpovědět
bez fotografie
Pasuju aj na rls. The.Big.Bang.Theory.S03E03.720p.BRRip.XviD.AC3-FLAWL3SS.
Origo Eng. titulky su v prilohe.

příloha The.Big.Bang.Theory.S03E03.720p.BRRip.XviD.AC3-FLAWL3SS.srt
3.12.2010 21:57 keze
odpovědět
bez fotografie
dik.)
20.11.2010 14:03 MTerran
odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky na BD rip, doufám, že budeš pokračovat.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Gold.2022.2160p.WEB-DL.x265.10bit.HDR.DD5.1-NOGRP
Ooo,předem moc děkuji za tuhle filmovou jednohubku. :-)
Díky.
Toto bude jednohubka :) Moc se tam nemluví. Má to méně řádků než jeden díl nějakého seriálu.
díkyyyyyyyyyyGold.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO
Áno, to bude ono. Kontext je ten, že sa pri bare chváli jedna čajočka druhej, že si stiahla novú apk
Pojem "konstruktivní kritika" si pravděpodobně někde zaslechl - ale netušíš co to znamená.
Prosím...no nebudou a nikdy nebylyHezky napsáno;-)to vypadá na slušnou porci Dali-gore :D
asi nie si zvedavý na odpovede typu "nie, zatiaľ nestretol"... a ani výsledok hľadania kade-tade na
no hned jsem si vzpomněl na: nepijte vodu, chčijou do ní ryby :D
"Fische pissen im Wasser" - stretol sa s nim už niekto? Aké sk/cz by bolo k nemu adekvátne? Pri hľad
palec nahoru. Díky moc
Kdyby to tak mělo české nebo slovenské titulky.
Nedalo mi než přečíst si tuhle diskuzi... Já zhodnotila titulky Mayor of Kingstown S01E01 podle náhl
Nic ve zlým, prostě jsem si jenom rýpnul. :D

Takže některé titulky kontroluješ jako že je otevře
Nevidím problém ve vyjádření konstruktivní kritiky.
tak vidím, že máš jasno, tak vlastně asi nemá cenu něco, psát, ne?
checkbox sem musel být umístěn k
Když hodnotíš kvalitu titulků podle počtu překlepů, nebo chyb v s/z ( což je i pro české překladatel
Ano, nejsem dokonalý, nejsem češtinář a taky nedělám titulky. Ale chtít kvalitní titulky rozhodně ne
Ta kolonka tady není náhodou. Má svůj důvod.
Vypadá to, že si na nás zasedl a dneska se prostě nedočkáme... Tenhle přístup je fakt zvláštní. Mám
Rothschildovy prachy, Zátopkovy nohy a tvoje obavy - no kdo by to nechtěl. Taky máš špatnou klávesni
:D :D :D
Vřelé díky, už jsem nevěřila, že se titulků někdy dočkám :)
Já tedy plikousovu obezřetnost chápu. Prošel jsem si titulky od uživatele Krumplee a skutečně jsou t
Ako to pls vyzerá časovo so schvalením titulkov k 8. a 9. epizóde??? Díki Moc


 


Zavřít reklamu