The Big Bang Theory S04E11 (2007)

The Big Bang Theory S04E11 Další název

Teorie velkého třesku 4x11 4/11

Uložil
bakeLit Hodnocení uloženo: 17.12.2010 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 15 061 Naposledy: 13.3.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 195 952 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.XviD-FEVER Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Ďasík, KaRLoS, bakeLit

1. verze titulků (finální vyjde 19. 12. 2010)

www.big-bang-theory.cz
IMDB.com

Titulky The Big Bang Theory S04E11 ke stažení

The Big Bang Theory S04E11 (CD 1) 183 195 952 B
Stáhnout v jednom archivu The Big Bang Theory S04E11
Ostatní díly TV seriálu The Big Bang Theory (sezóna 4)

Historie The Big Bang Theory S04E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Big Bang Theory S04E11

13.11.2011 15:14 mikisek2 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji!
2.1.2011 20:57 Piskokot odpovědět
bez fotografie
diky
24.12.2010 0:06 Lenicka.ond odpovědět
bez fotografie
díííky:-)))
23.12.2010 20:44 dflais456 odpovědět
bez fotografie
díky
20.12.2010 20:36 kaci02 odpovědět
bez fotografie
díky díky;o)
uploader19.12.2010 8:18 bakeLit odpovědět
JohnDark: Budeme, ale vždy až ve finále - tj. dnes večer. ;-)
18.12.2010 19:11 kvik007 odpovědět
bez fotografie
děkuji
18.12.2010 17:35 Karloch odpovědět
bez fotografie
super,moc děkuji
18.12.2010 15:31 JohnDark odpovědět
bez fotografie
Budete robiť prečas aj na verziu WEB-DL.720p.DD5.1.H.264???
18.12.2010 12:55 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
18.12.2010 10:41 Kilma odpovědět
bez fotografie
Díky Ti!
18.12.2010 9:29 AdamN odpovědět
bez fotografie
moc dík:-)
18.12.2010 6:44 jenja odpovědět
bez fotografie
diky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
tesim sa dobry vyber dakujemx)x)První měsíc je zdarma.
Tak jestli vypustí 3. sérii Stranger Things rovnou s cz titulky, tak si si je alespoň na ten symboli
Náhodou se Netflix za poslední měsíc pochlapil a přidal desítky a desítky titulků. Možná i kolem sto
Díky za dobré zprávy. Jinak mně Netflix tímto celkem prudí - ta mizerná podpora češtiny je pro mně j
Titulky čekají na schválení
doprkvančic a CRUD jako hergot, i když je to správně exkrement po dětsky, ale dávat tam hovínko, kak
predem diky, nemuzu se dockat!Díky moc!!Velmi prosím o titulky.Děkuji, těším se.
Ahoj, kdy vidíš cca odhad dokončení? Děkuji.
Dík za upozornenie. Robím tak, ako odkukám u iných titulkov, už si na to dám väčší pozor.
tak jsem se do toho pustil a kousek přeložil. Hnedka první zápletka po úvodní scéně je parádní a pře
Supeeer!:-)Moc prosím o překlad druhé řady.
Kdyby snad byl na pořadu dne nějaký z černějších scénářů a opravdu se centralizovaná uložiště typu u
Ked to dokoncis, tak by si sa mohol vrhnut na Belgicky Heist akcniak Tueurs alias Above The Law. Ma
KLUDNE POCKAM PRETOZE TAKETO VECI MILUJEM POZERAT ....
Chtěl by někdo k tomu udělat titulky?
Tak je otázkou než to zase nějaký chytrák zvesela ripne a nahraje.
Je dosť možné, že to bude riešené návratom video požičovní. Alebo lacnou on demand službou, kde 1 fi
A čo napr. časovanie prevzaté z orig. tituliek? Rusi už tiež sťahujú zo svojich serverov zahraničné
Na Netflixu už je všech osm epizod i s českými titulky.
tak koukam tomuto se bohužel nikdo asi nevěnuje což ? :-(
Ďakujem, skvelé správy.Díky, že ses toho ujal!
Supeer, aspoň si zatial pozrem znovu prvú sériu, lebo už som aj zabudol jak to vlastne končilo.