The Big Bang Theory S06E15 (2007)

The Big Bang Theory S06E15 Další název

Teorie Velkého třesku S06E15 6/15

Uložil
Araziel Hodnocení uloženo: 8.2.2013 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 14 138 Naposledy: 10.2.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 142 580 066 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro LOL / AFG / DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Český překlad: Araziel

www.neXtWeek.cz

Enjoy :-)

Jakákoliv manipulace s mými titulky bez předchozí domluvy (včetně přečasů) bude trestána veřejným zostuzením, opovržením a smazáním bez náhrady.
IMDB.com

Titulky The Big Bang Theory S06E15 ke stažení

The Big Bang Theory S06E15 (CD 1) 142 580 066 B
Stáhnout v jednom archivu The Big Bang Theory S06E15
Ostatní díly TV seriálu The Big Bang Theory (sezóna 6)
titulky byly aktualizovány, naposled 10.2.2013 0:51, historii můžete zobrazit

Historie The Big Bang Theory S06E15

10.2.2013 (CD1) Araziel  
9.2.2013 (CD1) Araziel  
8.2.2013 (CD1) Araziel Původní verze

RECENZE The Big Bang Theory S06E15

15.3.2013 19:38 ganitass odpovědět
bez fotografie
dik
27.2.2013 18:16 duminn Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky moc...
25.2.2013 13:49 Scott4 odpovědět
SUPER,DÍKY!
20.2.2013 23:24 softvelvet odpovědět
Děkuji za titulky, vždycky jsou super!!!
19.2.2013 21:56 acidcz odpovědět
bez fotografie
díky ;-)
18.2.2013 21:06 Momolu odpovědět
bez fotografie
Díky moc ;-)
18.2.2013 18:37 Catushka odpovědět
Díky :-)
17.2.2013 4:29 Ariano odpovědět
bez fotografie
Super práce :-) díky
16.2.2013 16:39 kdovikdo1000 odpovědět
bez fotografie
díky!
16.2.2013 16:34 freeflysky odpovědět
bez fotografie
Děkujeme převelice. Ceníme si toho...
16.2.2013 14:56 kaisner odpovědět
bez fotografie
Díky
16.2.2013 14:33 Alkesh33m odpovědět
bez fotografie
Vďaka... ;-)
15.2.2013 21:33 brzezina odpovědět
bez fotografie
Dobrá práce ;-)
12.2.2013 21:27 pepysz odpovědět
bez fotografie
Díky
12.2.2013 18:20 endrysek odpovědět
bez fotografie
kujeeem
12.2.2013 16:42 neron115 odpovědět
bez fotografie
Good job (Y) díky...
10.2.2013 12:26 kukinko321 odpovědět
bez fotografie
ďakujem :-)
10.2.2013 8:24 katkakrato odpovědět
bez fotografie
Super, díky moc!
uploader10.2.2013 0:53 Araziel odpovědět

reakce na 590202


Diky. Opraveno :-)
10.2.2013 0:38 Ryen12 odpovědět
bez fotografie
Díky moc ;-)
9.2.2013 22:37 PrcekTK odpovědět
Díky za titulky! :-) A nechci rýpat, ale v titulku cca 08:41-44 je překlep - fugurky, místo figurky.
9.2.2013 22:28 vidra odpovědět

reakce na 589904


stačí posunout o 890 milisekund dozadu a sedí jako ulitý.
9.2.2013 22:08 klasik333 odpovědět
bez fotografie
Moc díky
9.2.2013 22:08 vlady.v odpovědět
bez fotografie
Děkuju moc za titulky, jsou super :-)
9.2.2013 20:10 janca44 odpovědět
bez fotografie
děkuji :-)
9.2.2013 17:09 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
9.2.2013 13:36 Luc_Lucky odpovědět
bez fotografie

reakce na 589922


: )))
uploader9.2.2013 12:56 Araziel odpovědět

reakce na 589904


:-D
9.2.2013 12:28 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
9.2.2013 12:10 Luc_Lucky odpovědět
bez fotografie
Nesedi na verziu The Walking Dead S03E08 HDTV x264 2HD ettv.
9.2.2013 12:10 dodo.watt odpovědět
bez fotografie
dikes kamo :-D
9.2.2013 9:15 episteme odpovědět
bez fotografie
dakujem
9.2.2013 8:57 PRDLACKA odpovědět
bez fotografie
Super rychlost :-)
9.2.2013 8:55 anakyn33 odpovědět
Díky
9.2.2013 8:32 tessie.obaka odpovědět
bez fotografie
Myslim, ze chyba v Matrixu je porad.. Povidaji uplne o jinych vecech bez Stuarta a Howarda, Smudlo :-) Jinak vzdycky skvela prace.
9.2.2013 7:59 hajsli73 odpovědět
bez fotografie
vdaka
uploader9.2.2013 4:15 Araziel odpovědět

reakce na 589788


Asi chyba v Matrixu. Uz jsou nahrane spravne. Jinak tedy hledej, Smudlo ;-)
9.2.2013 3:59 craNich odpovědět
bez fotografie
rekl bych, ze jsi sem nechtene nahral titulky z jinyho dilu :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Moc díkyMoc díky
Už sa neviem dočkať :) čakám už niekoľko mesiacov.
Ďakujem, že sa toho niekto ujal.....
Přebrala jsem překlad. Teď jsem tento díl poslala. ;)
2x07 posláno ;)
Co asi tak basnik myslel nedeli u serialu, ktery vysel v patek. Aby to bylo pochopitelny, dopsal jse
Bavili jsme se o seriálech co jsou dostupné pouze na Netflixu, což
La casa de papel není - dávali h
co na tý edně vyvádějí že ani po měsíci nevydaly 7 díl?
Super :-)díky
Nevím, jestli si měl na mysli seriál La casa de papel, ale ten měl tři různá časování - 2 původní +
no to víš, že mám. Klidně přijdi na brigádu :D
Taktéž se přidávám s žádostí a předem děkuji
Ahoj, děláš na té interaktivní?
K první epizodě jsem nahrála 2 různá časování. Zkus,jestli nějaké sedí. Kdyby ne, dej vědět,není pro
jj,to jsem si taky říkal.
Nejspíše tím myslel, že první epizoda (E01) bude v neděli 17.ledna do půlnoci.
Ano, přesně tak. Polar měl zdroje mimo Netflix (groupa EVO), proto měl jiné časování. Pokud film/ser
Polar totiž předtím vyšel ještě jinde, nebyl jen Netflixovej release.
Ale jinač, děkuji za info.diky
Na seriál si už nespomeniem, hovorím, sú to výnimky, ale z filmov naposledy netflixovský Polar mal a
A napsáno ma neděle 23:59,což už vůbec nechápu. Co tím chtěl básník říct.
Myslím jen ten pilot, zatím.Souhlasím
Vychází jeden díl týdně. V plánu je 15 epizod, co mají premiéru od 15/2 do 24/5. Takže ano, je to šp
Jenom pokud by nějaká groupa odřízla logo na začátku. To se moc často neděje. Co jsem se díval tak v
Bývajú výnimky.Odhad 10.5,to je asi spatně,co?