The Big Bang Theory S06E18 (2007)

The Big Bang Theory S06E18 Další název

Teorie velkého třesku 6/18

Uložil
bez fotografie
yuri86 Hodnocení uloženo: 10.3.2013 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 371 Naposledy: 15.6.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 147 597 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Big.Bang.Theory.S06E18.HDTV.X264-LOL.mp4 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Moje první titulky.
Prosím neupravovat bez mého souhlasu.
Pokud objevíte nepřesnosti nebo překlepy, dejte mi prosím vědět.
IMDB.com

Titulky The Big Bang Theory S06E18 ke stažení

The Big Bang Theory S06E18 (CD 1) 147 597 B
Stáhnout v jednom archivu The Big Bang Theory S06E18
Ostatní díly TV seriálu The Big Bang Theory (sezóna 6)
titulky byly aktualizovány, naposled 11.3.2013 18:16, historii můžete zobrazit

Historie The Big Bang Theory S06E18

11.3.2013 (CD1) yuri86 korekce detailů
10.3.2013 (CD1) yuri86 Původní verze

RECENZE The Big Bang Theory S06E18

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
novy trailer https://youtu.be/foRgb34JXwADakujem.Uz se nemuzu dočkat díky za Tvoji práciTo je fofr! Díky moc...Diki
Díky, že na tom pracuješ. Už se hrozně těším :)
Instant.Family.2018.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM] :)
Díky za podporu, zítra večer bude hotovo. :)
Díky moc,zdravím s příslibem hlasu...superDěkuji,rádi si počkáme!
Poprosim o preklad do SK alebo CZ. Vyzera to na dobre sci-fi. Dakujem dopredu
Už vyšly anglické titulky. Měl by někdo zájem? Vypadá to na fajn film.
Super
Už se nemůžu dočkat, díky za Tvoji práci!
Vďaka! (Ja si vyčkám až na BluRay, ktoré bude bez hardsubs.)
požadavky na fóru nemají co dělat. není to fér vůči ostatním. není správné, když si někdo něco vykři
Myslím, že větší smysl by mělo, kdyby z diskuse zmizel můj post, který by se spíš dal považovat za p
Už ty zatrpaslený trpaslíky odtrpaslete z mýho zatrpaslenýho letadla!
Přeložil bych to, ale prý to má kdosi s českými titulky, ale nikde jsem je nenašel, no nechci dělat
Díky, už je to uzavřený, dal jsem tam něco jako jsem tu psal, aby to nebylo zbytečně moc dlouhý. Kaž
Z nepochopitelných důvodů? Přednesl jsi požadavek na překlad v diskuzi, kam požadavky nepatří. Požad
Překlad bohužel stojí přes dva měsíce. Když jsem o tom napsal příspěvek na board, tak jej admin z ne
Je to jak házet trpaslíky na zeď.
Nič pre teba nie je dosť dobré.
Snažím sa ti zniesť modré z neba na všetko výjde navnivoč.
Človek
tesim sa
Ja spravim aj precas, ked to dokoncim, nemam s tym problem ;) Stahujem radsej "menej objemnejsie ver
Prekladateľ väčšinou prekladá na rip, ktorý je prvý dostupný s EN titulkami a pri preklade sa mu lep
Serenity.2019.BRRip.XviD.AC3-XVID.avi ~ 1.52 GiB
please .............prosim ...........
Již jsem shlédl 2x v anglickém jazyce a naprostý úžas! Přidávám se také k prosbě o překlad titulů do