The Big Bang Theory S07E01 (2007)

The Big Bang Theory S07E01 Další název

Teorie Velkého třesku S07E01 7/1

Uložil
Araziel Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.9.2013 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 15 886 Naposledy: 6.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 179 929 380 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro LOL/playSD/DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Český překlad: Jolinar
Korekce: Araziel

www.neXtWeek.cz

Enjoy :-)

Jakákoliv manipulace s mými titulky bez předchozí domluvy (včetně přečasů) bude trestána veřejným zostuzením, opovržením a smazáním bez náhrady.
IMDB.com

Titulky The Big Bang Theory S07E01 ke stažení

The Big Bang Theory S07E01
179 929 380 B
Stáhnout v ZIP The Big Bang Theory S07E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Big Bang Theory (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Big Bang Theory S07E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Big Bang Theory S07E01

4.5.2014 19:59 dohoja odpovědět
bez fotografie
díky :-)
20.3.2014 21:11 vamir odpovědět
bez fotografie
Díky.
14.3.2014 7:46 gassik odpovědět
bez fotografie
Díky. :-)
4.1.2014 19:29 Pastiňák odpovědět
bez fotografie
Díky, seš úžasnej, že si dáváš tu práci :-)
18.10.2013 12:42 machi21 odpovědět
bez fotografie

reakce na 674351


myslis tohle? LOL/playSD/DIMENSION
18.10.2013 12:12 aqua6 odpovědět
bez fotografie

reakce na 674348


Verze je vždy uvedená v záhlaví.
18.10.2013 12:04 machi21 odpovědět
bez fotografie
cau lidi snad vam nebude muj dotaz pripadat az moc jebly:-D hele odkud mam stahnout dil? vidim tu jen titulky ale netusim ke ktere verzi jsou predem moc dekuji
16.10.2013 16:32 Teweska odpovědět
bez fotografie
Super, díky!
14.10.2013 19:19 vidra odpovědět

reakce na 672904


uživatele sh3riff brát s rezervou, neumí moc dobře anglicky a s češtinou to není taky žádná sláva. od té doby, co mu byl strhán jeden zdejší překlad, rád "kritizuje" ostatní, častokrát bezdůvodně nebo kvůli kravinám. pochybuji, že dokáže najít chyby v překladu...
uploader14.10.2013 18:57 Araziel odpovědět

reakce na 672436


Ne koito, ale koitus. To, ze takove slovo neznas, to je tvuj problem. A kdyz uz tady shazujes kvalitu, rad se dozvim i dalsi "divne" preklady, ktere jsi tam nasel...
13.10.2013 20:38 Krtko69 odpovědět
bez fotografie
vdaka
13.10.2013 11:02 sh3riff odpovědět
bez fotografie
kvalita překladu celkem divná ... například: coitus (soulož) jako koito .. ale ujde to
11.10.2013 22:08 spicelea odpovědět
bez fotografie
dik :-)
6.10.2013 16:39 dildo69 odpovědět
bez fotografie
dík a myr!
5.10.2013 20:42 MadisonS odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
uploader5.10.2013 14:00 Araziel odpovědět

reakce na 669348


Sousede? :-)
5.10.2013 10:00 ponceau odpovědět
bez fotografie
Thanks ;-)
4.10.2013 21:02 špáča odpovědět
bez fotografie
Díky ... :-)
2.10.2013 22:07 ianik odpovědět
bez fotografie
dakujem
1.10.2013 20:22 Sparkac odpovědět
bez fotografie
Ahoj, nesedí na verzi The.Big.Bang.Theory.S07E01.The.Hofstadter.Insufficiency.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264
1.10.2013 18:14 megatroon odpovědět
bez fotografie
Kukuji :-)
1.10.2013 17:14 metorex odpovědět
bez fotografie
dekuji
1.10.2013 13:30 Kaldy odpovědět
bez fotografie
Díky!
1.10.2013 12:33 kaileena odpovědět
bez fotografie
díky
1.10.2013 0:42 varac odpovědět
bez fotografie
dikes
30.9.2013 15:13 Marcelito_11 odpovědět
bez fotografie
rovno dopredu ďakujem za všetky časti
30.9.2013 10:17 44ordie odpovědět
bez fotografie
Dikes
30.9.2013 8:41 MichalHad odpovědět
bez fotografie
Diky,dik
28.9.2013 19:17 medigana odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
28.9.2013 19:05 kukinko321 odpovědět
bez fotografie
ďakujem :-)
28.9.2013 10:45 macher789 odpovědět
bez fotografie
díky za titulky
27.9.2013 23:29 Kornel25 odpovědět
bez fotografie
och, tak konecne to zase zacina, velmi sa uz tesim :-)
27.9.2013 23:28 jojkobojko odpovědět
bez fotografie
Vďaka
27.9.2013 20:32 freeze25 odpovědět
bez fotografie
dakujem
27.9.2013 18:53 masinak odpovědět
bez fotografie
dikas..:-)
27.9.2013 18:47 Piskotka_aa odpovědět
bez fotografie
vdaka :-)
27.9.2013 17:24 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
27.9.2013 17:06 pikpakpok odpovědět
bez fotografie
děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
eng titulky. prosim kukol by na to niekto?Prey.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.AC3.H.264-KozaVyšlo ❗Děkuji
Za stávajícího stavu to na tomto serveru jednoduše nelze. Bylo by to však případně možné na prémiové
taky jsem se na to už ptal.
Zdravim,jen takový dotaz mimo problematiku.Neuvažujete na Titulkách o tmavém zobrazení stránek.Díky
co, ty mudrci, na to?
Moc prosím, nekouknul by na to někdo? Děkuji
nějaké věštění o termínech dokončení dalšího dílu v roce 2025 není pravdivé a informační, je to hlou
Proč mažete komentáře, když jsou pravdivé a hlavně informační? :D
To je na motivy Josefa Čapka?Díky. Opraveno.v e-maili ti chyba domena
Nahoře je tlačítko "Uložit jako" a tam si to uložíš v PC kam chceš.
SE si nějakou dobu pamatuje, kd
https://www.titulky.com/Blue-Skies-233212.htm
Dobrý deň, som PhD. študentkou angl. jazyka, ktorá sa momentálne zaoberá výskumom o etickom strese,
Chci se zeptat jestli lze rozpracovanou práci v subtitleeditu uložit jako projekt. Dejme tomu dělám
tak?
Prosím o přečas komedie Blue skies z roku 1946 k téhle verzi
https://ia600504.us.archive.org/23/it
anglické titulkyTo by šlo! Díky moc!
Tak to jo. Myslel jsem, že někdo třeba komentuje rozepři mezi dvěma ženami v tom smyslu, že jde o zá
- Dodělám to, až se vrátím z Humpolce.
- Humpolce?
- Je tam hliník!
Ten "vtip" doslova zní:
"Dodělám to, až seženu henway."
"Co je henway?"
"Asi šest liber!" (hahaha
Ak si nepochopil, tak si dostal info, kedy asi mozes pocitat s ripnutymi titulkymi. A je vela filmov
Tak pokud tam má ten původní henway vtip, který je založen na podobně znějících slovech, slepičí váh
Muší váha opravdu existuje, takže tenhle výraz nemá ironický nebo výsměšný význam. Já bych prostě na
Pokud tam někdo operuje tímhle slovem s tím, že ostatní chápou jeho význam, tak bych tam dal „kameňá
Muší váha?


 


Zavřít reklamu