The Big Bang Theory S07E07 (2007)

The Big Bang Theory S07E07 Další název

Teorie Velkého třesku S07E07 7/7

Uložil
Araziel Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.11.2013 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 15 255 Naposledy: 6.4.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 154 361 493 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro LOL / AFG / DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Český překlad: Bladesip, Clear, Jolinar
Korekce: Araziel

www.neXtWeek.cz

Enjoy :-)

Jakákoliv manipulace s mými titulky bez předchozí domluvy (včetně přečasů) bude trestána veřejným zostuzením, opovržením a smazáním bez náhrady.
IMDB.com

Titulky The Big Bang Theory S07E07 ke stažení

The Big Bang Theory S07E07
154 361 493 B
Stáhnout v ZIP The Big Bang Theory S07E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Big Bang Theory (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 16.11.2013 20:22, historii můžete zobrazit

Historie The Big Bang Theory S07E07

16.11.2013 (CD1) Araziel  
8.11.2013 (CD1) Araziel Původní verze

RECENZE The Big Bang Theory S07E07

29.4.2014 12:49 Karminka odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
13.2.2014 13:44 petullkaa odpovědět
bez fotografie
děkuji :-)
24.11.2013 13:47 ianik odpovědět
bez fotografie
vdaka
20.11.2013 10:47 athamex odpovědět
bez fotografie
díky :-)
19.11.2013 17:53 jacin1984 odpovědět
bez fotografie
dík
17.11.2013 22:14 malyreginek odpovědět
bez fotografie
díky!
17.11.2013 15:03 Clear odpovědět

reakce na 683151


Opraveno. :-)
12.11.2013 23:43 mr.erwin odpovědět
bez fotografie
díks
12.11.2013 3:29 freeze25 odpovědět
bez fotografie
dík
12.11.2013 0:22 Kelvin odpovědět
bez fotografie
velké díky.
11.11.2013 22:57 Finch_man odpovědět
bez fotografie
super, díky moc :-)
11.11.2013 21:06 Karotka1 odpovědět
kuju moc super prace jako stale :-)
11.11.2013 19:03 tymrcho odpovědět
bez fotografie
skvělý! děkuju :-)
11.11.2013 18:59 hyrudoid odpovědět
bez fotografie
diky :-)
11.11.2013 11:47 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
11.11.2013 9:37 matocek odpovědět
bez fotografie
díky
10.11.2013 14:35 jolo Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
8:17 ked Arthur hovori Sheldonovi o Amy ze: "she sounds like a keeper" to znamena skor nieco ako ze by si ju mal nechat (ze je to dobra baba). Mne sa to tam tak viac hodi :P
9.11.2013 19:24 Catushka odpovědět
děkuju
9.11.2013 19:22 Jankala odpovědět
bez fotografie
ďakujem ;-)
8.11.2013 19:19 anakyn33 odpovědět
díky
8.11.2013 19:04 hematitek odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
8.11.2013 18:12 x.x.x.o odpovědět
bez fotografie
Veľké dík ;-)
8.11.2013 14:29 Jazzie odpovědět
bez fotografie
Velký dík všem zainteresovaným. :-)
8.11.2013 14:28 vivitv odpovědět
bez fotografie
dakujem
8.11.2013 13:51 prnous odpovědět
bez fotografie
danke :-)
8.11.2013 13:39 klasik333 odpovědět
bez fotografie
Díky moc
8.11.2013 13:14 Paulis17 odpovědět
bez fotografie
dík

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ja to osobne vidím na 09.06. alebo 16.06.lol
V podstate oficiálne potvrdenie od NASA, že ET sú okolo nás.
Inžinier v oblasti robotiky sa s rodinou presťahuje do Mexika a tajne testuje na prvý pohľad nerozoz
Ďakujem.Ano, cca 23.6.
Nejspíš do jde k odsunu, australani již datum o týden posunuli, a v USA nedošlo k potvrzení od prode
Máme už nějaký předběžný datum VOD? Díky moc.
thx, bude to robota...
Filmu sa v kinách vzhľadom k budgetu 750 000(!) dolárov darí neuveriteľne dobre. Box office hlási tr
Super.... DíkyKoncem příštího týdne v červenci?cz title pleaseSkvělá práce!
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)