The Big Bang Theory S07E07 (2007)

The Big Bang Theory S07E07 Další název

Teorie velkého třesku S07E07 7/7

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Hodnocení uloženo: 9.11.2013 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 115 Naposledy: 11.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 812 214 073 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Big.Bang.Theory.S07E07.The.Proton.Displacement.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Bladesip, Clear, Jolinar
Korekce: Araziel
Přečas: badboy.majkl

www.neXtWeek.cz

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Titulky The Big Bang Theory S07E07 ke stažení

The Big Bang Theory S07E07 (CD 1) 812 214 073 B
Stáhnout v jednom archivu The Big Bang Theory S07E07
Ostatní díly TV seriálu The Big Bang Theory (sezóna 7)
titulky byly aktualizovány, naposled 17.11.2013 10:19, historii můžete zobrazit

Historie The Big Bang Theory S07E07

17.11.2013 (CD1) badboy.majkl  
9.11.2013 (CD1) badboy.majkl Původní verze

RECENZE The Big Bang Theory S07E07

10.11.2013 17:42 Chop_CZ odpovědět
bez fotografie
Díkes
10.11.2013 13:05 kisch odpovědět
Díky.
10.11.2013 1:10 odedfehr odpovědět
bez fotografie
díky díky moc
9.11.2013 20:39 Alister15 odpovědět
bez fotografie
Díky!
9.11.2013 17:29 JarkoM22 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
9.11.2013 16:33 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
9.11.2013 16:13 BMX185 odpovědět
bez fotografie
dakujem
9.11.2013 15:12 Harpener odpovědět
bez fotografie
Díky moc.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
prosim aj o prečas na
2160p.AMZN.WEBRip.x265.10bit.HDR.DDP5.1
Díky :-)
pořád dokola. o translátor tady nikdo nestojí. ban. sbohem. a ještě máš tu drzost pomlouvat překlada
A kdo to říká?
já anglicky umím dobře, takže titulky prakticky jen kontroluji :) největší "chyba" bylo asi místy př
Translator a ještě pro hluchoněmé... Banovat prasata jako PiTRiS za zveřejnění a propagování takovéh
Dobrý deň prajem chcel by som sa vás spýtať,viem že sú to samí frajeri. Mám nainštalované kodi,chcel
Tak děkujeme, že ses podělil. Ještě štěstí, že má přítelkyně stejně jako ty IQ houpacího koně a díky
Palec nahoru!Mňamka!
Až to bude dostupné, tak bych se do toho pustila.
Ak by sa tu zrušili zrušili terajšie pravidlá zápisu a nahradili ich jednotným - kto je "šikovnejší"
Tak ale sis měl překlad zapsat, ne?
Translátorové titulky jsou ty slovenské na OS. Ne ty tvoje.
Otevři si issue na githubu.
Vážení, plně respektuju, že ověření překladatelé tady na serveru mají automaticky přednostní právo k
@dedomil nieco sa mi mari, ale nie som si isty. viem iba, ze to meno poznam z ery java hier.
Ahoj pouzivam Stream Cinema CZ aSK verzia 1.3.28(cder.sk)vsetko mam aktualizované naposledy som skus
prekladom by som to nenazyval :)
dedomil neprekladal si kedysi nahodou java hry?
Ved to este nikto neprelozil :D tie prehnane cez Google Translator ani neriesim. Normalne si pockajt
Film je aj na najznamejsom ulozisku .Je to čím dál lepší, děkuji.
Já si radši počkám na tyto titulky přeci jen pan Garan je jistou zárukou kvality
After.We.Collided.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG - 2,2GB
After We Collided 2020 fullHD 1080p H264 -
Je to dost, neříkám, že ne. Ale spousta lidí má tyhle seriály rádo, navíc jsou oba v HD kvalitě, tom
mas uplnu pravdu a tiez nemam rad taketo rychlovky
Myslím si, že garan má tohle v paži a už má 2/3 hotovo.
Len aby sa ten "garan" nenechal odradiť, keď to už niekto preložil.
Dík.