The Big Bang Theory S07E15 (2007)

The Big Bang Theory S07E15 Další název

Teorie velkého třesku S07E15 7/15

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Hodnocení uloženo: 7.2.2014 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 236 Naposledy: 4.4.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 819 182 113 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Big.Bang.Theory.S07E15.The.Locomotive.Manipulation.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Bladesip, Jolinar
Korekce: Araziel
Přečas: badboy.majkl

www.neXtWeek.cz

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Titulky The Big Bang Theory S07E15 ke stažení

The Big Bang Theory S07E15 (CD 1) 819 182 113 B
Stáhnout v jednom archivu The Big Bang Theory S07E15
Ostatní díly TV seriálu The Big Bang Theory (sezóna 7)

Historie The Big Bang Theory S07E15

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Big Bang Theory S07E15

8.2.2014 19:44 kisch odpovědět
Díky.
8.2.2014 17:45 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díkes
8.2.2014 10:52 Harpener odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
8.2.2014 7:51 odedfehr odpovědět
bez fotografie
díky super
8.2.2014 6:30 pavel odpovědět
bez fotografie
díky ;-)
7.2.2014 16:12 JarkoM22 odpovědět
bez fotografie
Taktiež vďaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Dneska jsem neměl vůbec čas zkoušel jsem to udělat co nejrychleji ať to stihnu ať to mají lidi hned
Snad se toho někdo ujme. Díky :)
Já to vím jenomže to stejnak všichni berou jako S12 krom teda Cnka ti to berou jako Ninjago II ale v
Diky!
Díky, rádi si počkáme na tvou kvalitní práci.
Nenech se rozhodit Kratosi, všichni čekají na tvůj vždy kvalitní překlad. Díky za tvou práci.
Já jsem to pochopila takhle:
...víc vlády nad zběsile přeskakujícími vzpomínkami...
Nad tím, že kr
Doporučuji o mnoho lepší SubtitleEdit-3.5.17
To je bohužel jeden z nejhoších nástrojů na přečasování. To jsi moc nepomohl.
Zajímavý překlad

153
00:16:08,886 --> 00:16:12,723
Podívej, kámo, jsem si jistý, že voláš
výst
Ja to tam prásknem baj očko. 5% hore dole...
Nerozumiem, prečo "S12". Seriál má len 2. série (IMDB) s tým, že bude 3. séria v priebehu roku 2021.
Chybí mi vlastně už jen jedna pasáž. Připadá mi nějak zmatená:

"...may offer us: a little more po
Ahoj můžu poprosit o dodělání překladu, moc se teším na ten seriál .......děkuji za info
děkuji za překlad předemprosím o překlad děkuji
Prosím o překlad ........ hodnocení vypadá dobře tak to bude super
a k piatej sérii. UPOZORNENIE: Niektoré titulky k piatej sérii sú k viacerým epizódam.
k štvrtej sériik tretej sérii,k druhej sérii,
Ja som ich našiel. Pridávam titulky k prvej sérii,
titulky budou pro tenhle díl až v pozdních hodinách. Jsem doma na Home Office, tak se musím ještě ch
Můžeš mi říct, proč děláš CZ překlad, když to mám na starost já?
jaký má smysl si zapisovat překlad ve chvíli, kdy už překlad hotový máš? k tomu sekce rozpracovaných
Kdybych našla zdrojové titulky, pustím se do toho sama, ale nedaří se mi je sehnat. :-(
Stálo by za to tam doplnit kolonku "Přeloženo titulků z celkového počtu" - usnadnil by se tím procen
Prosim o preklad:-)
Ďakujem :-):-):-)
Ghost.Adventures.S22E00.Horror.at.Joe.Exotic.Zoo.1080p.WEB.h264-CAFFEiNE[rartv]
Ďakujem že to prekladáš! Prvú sériu som si náramne užil! Budú titulky už dnes?