The Big Bang Theory S07E16 (2007)

The Big Bang Theory S07E16 Další název

Teorie Velkého třesku S07E16 7/16

Uložil
Araziel Hodnocení uloženo: 28.2.2014 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 12 196 Naposledy: 29.11.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 158 347 982 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro LOL / DIMENSION / FUM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Bladesip, Clear, Jolinar
Korekce: Clear

www.neXtWeek.cz

Enjoy :-)

Jakákoliv manipulace s mými titulky bez předchozí domluvy (včetně přečasů a nahrávání na jiné servery) bude trestána veřejným zostuzením, opovržením a smazáním bez náhrady.
IMDB.com

Titulky The Big Bang Theory S07E16 ke stažení

The Big Bang Theory S07E16 (CD 1) 158 347 982 B
Stáhnout v jednom archivu The Big Bang Theory S07E16
Ostatní díly TV seriálu The Big Bang Theory (sezóna 7)

Historie The Big Bang Theory S07E16

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Big Bang Theory S07E16

10.5.2014 22:45 Karminka odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
20.4.2014 20:47 bleff odpovědět
bez fotografie
gj
20.3.2014 18:13 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
7.3.2014 15:14 malyreginek odpovědět
bez fotografie
děkuji :-)
4.3.2014 12:14 celnik11 odpovědět
bez fotografie
díky moc
3.3.2014 17:57 zb23 odpovědět
bez fotografie
super díky!
2.3.2014 18:38 Cubase odpovědět
bez fotografie
Díky
2.3.2014 18:38 kverak odpovědět
bez fotografie
Díky.
2.3.2014 3:09 LionViky odpovědět
bez fotografie
diky
1.3.2014 22:22 Krocanovic odpovědět
bez fotografie
Děkuju :-)
1.3.2014 21:00 memovitch odpovědět
bez fotografie
dakujem
1.3.2014 17:21 anakyn33 odpovědět
diky
1.3.2014 10:05 JolinarCZ odpovědět

reakce na 722355


Tak si vem prášek na spaní :-D Skloňováno podle podvzoru "idea".
1.3.2014 9:36 sedly007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
1.3.2014 8:05 mr.crown odpovědět
bez fotografie
díky!!! :-)
1.3.2014 7:56 lin79 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
1.3.2014 0:49 radek5 odpovědět
bez fotografie
dikes
28.2.2014 23:51 ivankadiv odpovědět
bez fotografie
mockrát díky!! :-)
28.2.2014 23:27 rokudaime odpovědět
bez fotografie
didiiiiky .)
28.2.2014 22:45 olokex odpovědět
bez fotografie
super jen nemělo by byt IKEII ? mně to nedá spat :-D
28.2.2014 22:38 JanSkrivan Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
:-)
28.2.2014 19:02 fllipy odpovědět
bez fotografie
super rychlost. díky moc.
28.2.2014 18:41 Matty.CR odpovědět
bez fotografie
Páráda, díky moc !! :-)
28.2.2014 15:26 curino2002 odpovědět
bez fotografie
velka vdaka vam vsetkym, ktori to tak bleskovo prekladate. mate moj respekt!
28.2.2014 15:08 janpastorek007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc
28.2.2014 14:49 mlejnas odpovědět
bez fotografie
díky moc za rychlost a kvalitu!
28.2.2014 14:16 Stepecek odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
28.2.2014 12:19 BMX185 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
28.2.2014 12:06 terca582 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji! :-)
28.2.2014 11:42 loleq25 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
28.2.2014 11:15 janajele Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
vďaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
V dobe kdy jsem to psal tak app nabizela zvuk CS a EN, title vyp, cs, en. na webu ta es je.
Ok, uznávám, teď už je tam správný název.
Ahoj, zkusme to experimentálně.
1) Nahraju titulky
2) Ve formuláři (prvním) vyplním "Apocalypse X"
Tak to děláš asi něco blbě, protože na HBO GO pochopitelně původní španělské znění je...
Prosim o preklad:-)
občas jsou lidé zmatení z toho, že hlavní stránka zobrazuje ještě něco jiného, než co je uloženo na
chování popisuješ špatně a rozhodně nemáš pravdu:
- v prvním kroku nahráváš titulky. pokud vyplníš
Ahoj, trochu bojuji s logikou nahrávání titulků na server. V prvním formuláři nahraji samotné titulk
diky predem, sice uz sem videl ale film si dobre tit zaslouzi
The Nightshifter 2018 - připojuji se k prosbě o titulky..., vypadá to na pěkný horror...
Random Acts of Violence 2019 - zkouším znovu prosit. :-)
The Nightshifter 2018 - zkouším znovu prosit. :-)
Cordelia.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO.srtNašel by se překladatel?
30.Coins.S01E01.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-ROCCaT
já mám španělský dabing
Občas sa zadarila aj nejaká tá erotika, napr. "Moskva slzám neverí".
Dík za vysvetlenie.
Tak celkem průšvih, nevim koho to v HBO CZ napadlo, ale u nás to jde jen v EN a CS dabingu (a titlic
Taky jsem chodil za kačku do kina, s družinou...
Ano, musíme to ještě upravit na serveru.
musel to být ten z roku 61(někdy71-75) Kuroswuv jsem viděl až v TV někdy v 80'
No, ne nutně. Děti chodili každou středu do kina za 1 Kčs (školní představení) a promítali se starší
Naprosto fantastický film!máš to v poštěJasné, môj ČSFD-nick je "DaviD3141". :)To byl nejspis ten z 1975 (Kurosawa)
jako malej kluk jsem to viděl v kině, ale to bylo tuším česky (jsem rok 65)
Superintelligence.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX] prosím najde se někdo ale ne stroj
přiložené s
Zdravím Superadmine, automatické zobrazování procent podle datumu předpokládaného dokončení mi přijd