The Big Bang Theory S07E22 (2007)

The Big Bang Theory S07E22 Další název

Teorie Velkého třesku 7/22

Uložil
Araziel Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.5.2014 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 10 136 Naposledy: 7.4.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 138 624 575 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro LOL/AFG/DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Clear, Jolinar
Korekce: Araziel

www.neXtWeek.cz

Enjoy :-)

Jakákoliv manipulace s mými titulky bez předchozí domluvy (včetně přečasů a nahrávání na jiné servery) bude trestána veřejným zostuzením, opovržením a smazáním bez náhrady.
IMDB.com

Titulky The Big Bang Theory S07E22 ke stažení

The Big Bang Theory S07E22
138 624 575 B
Stáhnout v ZIP The Big Bang Theory S07E22
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Big Bang Theory (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Big Bang Theory S07E22

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Big Bang Theory S07E22

15.6.2014 17:13 petullkaa odpovědět
bez fotografie
děkuji :-)
17.5.2014 22:33 mirusko28 odpovědět
bez fotografie
dakujem.
14.5.2014 20:03 danabor odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky
11.5.2014 15:24 Jira21 odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
11.5.2014 2:55 Karminka odpovědět
bez fotografie
Moc moc děkuji :-)
9.5.2014 23:50 Zewadec odpovědět
bez fotografie
Vďaka. Pasuje aj na The.Big.Bang.Theory.S07E22.HDTV.XviD-FUM
9.5.2014 14:59 Matros20 odpovědět
bez fotografie
Díky
8.5.2014 11:51 pia333 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
7.5.2014 19:08 kajo07 odpovědět
bez fotografie
dakujem
7.5.2014 14:42 saunina odpovědět
bez fotografie
děkuji.
7.5.2014 14:23 veronikaad odpovědět
bez fotografie
Díkeska :-)
7.5.2014 11:31 hematitek odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
6.5.2014 19:34 frozendiablo odpovědět
THANKS!!!
6.5.2014 17:52 kerberuss odpovědět
bez fotografie
Díky!
5.5.2014 21:42 Flocko1 odpovědět
bez fotografie
Ďakujeme veľmi pekne :-)
4.5.2014 23:17 anakyn33 odpovědět
diky
4.5.2014 20:13 adam.0 odpovědět
bez fotografie
díky
4.5.2014 11:09 celnik11 odpovědět
bez fotografie
díky moc
3.5.2014 22:07 gassik odpovědět
bez fotografie
díky. :-)
3.5.2014 22:00 Abbadan odpovědět
bez fotografie
díky
3.5.2014 19:47 Anetaasd odpovědět
bez fotografie
díky :-)
3.5.2014 10:33 demovicc odpovědět
bez fotografie
ďakujem :-)
3.5.2014 10:08 calipsso odpovědět
bez fotografie
nejlepšíí :-)
3.5.2014 8:31 lin79 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
3.5.2014 6:52 anakyn33 odpovědět
diky
3.5.2014 0:59 zb23 odpovědět
bez fotografie
super práce díky..
2.5.2014 22:08 american8oy odpovědět
Veľká vďaka!!! Ako vždy, bleskovo :-D
2.5.2014 22:05 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
2.5.2014 21:42 kubamajer odpovědět
bez fotografie
diky MOC!
2.5.2014 21:32 Merlion odpovědět
Rýchly ako vždy, vďaka ;-)
2.5.2014 21:29 woPICAg88 odpovědět
bez fotografie
Děkuju =J
2.5.2014 20:33 malyreginek odpovědět
bez fotografie
děkuji :-)
2.5.2014 15:45 fllipy odpovědět
bez fotografie
díky
2.5.2014 15:39 stankarl odpovědět
bez fotografie
Diky moc za dobrou praci :-)
2.5.2014 14:49 janco51 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dikes
2.5.2014 14:13 TheComicGuy odpovědět
Díky!
2.5.2014 14:06 loleq25 odpovědět
bez fotografie
vdaka :-)
2.5.2014 14:05 kvetka22 odpovědět
bez fotografie
dakujeeem :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ja to osobne vidím na 09.06. alebo 16.06.lol
V podstate oficiálne potvrdenie od NASA, že ET sú okolo nás.
Inžinier v oblasti robotiky sa s rodinou presťahuje do Mexika a tajne testuje na prvý pohľad nerozoz
Ďakujem.Ano, cca 23.6.
Nejspíš do jde k odsunu, australani již datum o týden posunuli, a v USA nedošlo k potvrzení od prode
Máme už nějaký předběžný datum VOD? Díky moc.
thx, bude to robota...
Filmu sa v kinách vzhľadom k budgetu 750 000(!) dolárov darí neuveriteľne dobre. Box office hlási tr
Super.... DíkyKoncem příštího týdne v červenci?cz title pleaseSkvělá práce!
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)