The Big Bang Theory S08E15 (2007)

The Big Bang Theory S08E15 Další název

  8/15

Uložil
peri Hodnocení uloženo: 20.2.2015 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 696 Naposledy: 3.3.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 857 722 880 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro WEB-DL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: MartyCZ
Korektury: Ďasík
Přečas: Peri

www.big-bang-theory.cz

Konkrétní releasy:
The.Big.Bang.Theory.S08E15.The.Comic.Book.Store.Regeneration.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-tek54m
The.Big.Bang.Theory.S08E15.The.Comic.Book.Store.Regeneration.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-Oosh
IMDB.com

Titulky The Big Bang Theory S08E15 ke stažení

The Big Bang Theory S08E15 (CD 1) 857 722 880 B
Stáhnout v jednom archivu The Big Bang Theory S08E15
Ostatní díly TV seriálu The Big Bang Theory (sezóna 8)

Historie The Big Bang Theory S08E15

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Big Bang Theory S08E15

29.3.2015 0:31 Hackels odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky!
21.2.2015 11:19 SPIT odpovědět
bez fotografie
Moc díky! ;-)
21.2.2015 9:15 sabog odpovědět
bez fotografie
Vďaka :-)
20.2.2015 23:22 renata77 odpovědět
bez fotografie
dakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky, BTW: máš k dispozici už načasované titulky? Jestli chceš napiš mi na mail a můžu poslat anglic
Díky předem
prosím prosím prosím, ujměte se někdo toho!
Sáákra to byla rychlost. :) Jde vidět že jsi opravdu profík a baví tě to. Moc děkujem.:)
S českými titulky na Netflixu by měla být hned 5.4 i druhá řada Chilling Adventures of Sabrina. I ta
Také se připojuji s žádostí o překlad :)
Pekny den. Zeptam se,jak to vypada z prekladem. Dekuji.
tesim sa dobry vyber dakujemx)x)První měsíc je zdarma.
Tak jestli vypustí 3. sérii Stranger Things rovnou s cz titulky, tak si si je alespoň na ten symboli
Náhodou se Netflix za poslední měsíc pochlapil a přidal desítky a desítky titulků. Možná i kolem sto
Díky za dobré zprávy. Jinak mně Netflix tímto celkem prudí - ta mizerná podpora češtiny je pro mně j
Titulky čekají na schválení
doprkvančic a CRUD jako hergot, i když je to správně exkrement po dětsky, ale dávat tam hovínko, kak
predem diky, nemuzu se dockat!Díky moc!!Velmi prosím o titulky.Děkuji, těším se.
Ahoj, kdy vidíš cca odhad dokončení? Děkuji.
Dík za upozornenie. Robím tak, ako odkukám u iných titulkov, už si na to dám väčší pozor.
tak jsem se do toho pustil a kousek přeložil. Hnedka první zápletka po úvodní scéně je parádní a pře
Supeeer!:-)Moc prosím o překlad druhé řady.
Kdyby snad byl na pořadu dne nějaký z černějších scénářů a opravdu se centralizovaná uložiště typu u
Ked to dokoncis, tak by si sa mohol vrhnut na Belgicky Heist akcniak Tueurs alias Above The Law. Ma
KLUDNE POCKAM PRETOZE TAKETO VECI MILUJEM POZERAT ....
Chtěl by někdo k tomu udělat titulky?
Tak je otázkou než to zase nějaký chytrák zvesela ripne a nahraje.