The Big Bang Theory S09E19 (2007)

The Big Bang Theory S09E19 Další název

Teorie velkého třesku S09E19 9/19

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Hodnocení uloženo: 3.4.2016 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 369 Naposledy: 24.3.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 848 418 435 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Big.Bang.Theory.S09E19.1080p.WEB-DL.DD5.1. H.264-VietHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: KlárkaP a Johnnywhatever
Korekce: Magnus Petersson
Přečas: badboy.majkl

edna.cz/big-bang-theory

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Titulky The Big Bang Theory S09E19 ke stažení

The Big Bang Theory S09E19 (CD 1) 848 418 435 B
Stáhnout v jednom archivu The Big Bang Theory S09E19
Ostatní díly TV seriálu The Big Bang Theory (sezóna 9)

Historie The Big Bang Theory S09E19

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Big Bang Theory S09E19

14.4.2016 20:45 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
10.4.2016 8:31 krumal odpovědět
bez fotografie
Díky moc... ;-)
4.4.2016 18:34 Nickvlk odpovědět
Dík

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Super, předem díky :-)
Díky, korekci dělám standardně sám, leda bys uměl plynule finsky, to by byla jiná. :D
od 9.5. som bohuzial neprelozil ani ciarku, 13.-19. som bol na sluzobke a ani potom som sa k tomu ne
Taky jsem byl na ten film natěšený, herecké obsazení je vynikající. Nu, co se dá dělat.
Tak som dobre videl, že to bolo v preklade.
Tých 60% bolo slušných a určite to nechcel zahodiť, zre
No, snad se časem najde dobrá duše, která to přeloží.
Původní překladatel měl hotovo 60%, dál už nepokračoval. Taky sem se těšil.
se Saulovým synem to má kromě maďarštiny společného ještě co?
To je velká škoda, taky jsem si myslel, že už je to přeložené, ale nemůžu to nikde najít.
Prosím o překlad. I.Do.Until.I.Dont.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Som myslel, že už je to hotové. Niečo z toho som už mal preložené, ale potom sa tu zrazu objavil záp
Chtěl by udělat někdo solidní překlad? Dík.
Tak jak na tom jsi ? :)
Dík, to si pozriem.
@4ceratops: 這是什麼意思?
Ez fincsi lesz. Kösz a nejem nevében.Skvelé, teším sa. Vopred veľká vďaka.
kdybys potřeboval korektora, hlásím se dobrovolně.
Super zprava ! Film jsem videl v kine a stoji za opakovane zhlednuti, originalni mix Saulova syna a
Chlape, řeknu ti, ty umíš člověku vzít chuť na překládání.
Prosim o preklad,Dakujem.Velmi dobry serial.Děkuji.Parádička, díkec.Ďakujem za preklad :)
milkagard prelozil prvni dil prvni serie a od konce cervence nekomunikuje. Ma na to nekdo chut-cas?
"Odhad dokončení: sobota" OU yeah, to by bolo super, film už suším na HD nejaký ten piatok.
Přeložím to, už jsem zapsal do Rozpracovaných (pod oficiálním názvem "Cicha noc" dle IMDB).
Pustila som sa do prekladu. Času mám síce pomenej, ale hádam to bude odsýpať.
Teď už můžeš prosit.
Taky tak, už je to docela dlouho venku...díky :-)