The Big Bang Theory S10E06 (2007)

The Big Bang Theory S10E06 Další název

The Fetal Kick Catalyst 10/6

Uložil
sylek1 Hodnocení uloženo: 29.10.2016 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 542 Naposledy: 31.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 145 127 576 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Big.Bang.Theory.S10E06.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: MartyCZ
Korekce: Ďasík
big-bang-theory.cz
IMDB.com

Titulky The Big Bang Theory S10E06 ke stažení

The Big Bang Theory S10E06 (CD 1) 145 127 576 B
Stáhnout v jednom archivu The Big Bang Theory S10E06
Ostatní díly TV seriálu The Big Bang Theory (sezóna 10)

Historie The Big Bang Theory S10E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Big Bang Theory S10E06

9.12.2016 21:12 kukinko321 odpovědět
bez fotografie
vďaka :-)
30.10.2016 13:47 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
30.10.2016 12:49 Ravensm odpovědět
Díky.
30.10.2016 10:12 davik odpovědět
bez fotografie
diky, sedi aj na The.Big.Bang.Theory.S10E06.720p.HDTV.X264-DIMENSION
29.10.2016 22:43 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
29.10.2016 20:11 vassquez odpovědět
bez fotografie
paráda, díky moc!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Zdravím kedy cz titulky nahráš na premium server?
Hned první odkaz.http://bfy.tw/Krc5
80 procent na IMDb, to je docela dobrá vizitka. Pustí se do toho někdo, prosím :-) ?
Tak keď to dáš s anglickými, nemusíš. Nie je to ťažká angličtina.
Hlavně to tady všechno vyspoilerujte, vy hlavy!
Je prosím někde od 5. dílu? S torrenty neumím a vidím jen online placené. Děkuji.
Jsem rád, že se to líbí a rozhodně v tom hodlám pokračovat. Jen zkrátka nechci vyzrazovat nic předem
připojuji se k prosbě o překlad,,tohle za to bude stát
Diky" oplati sa cakat na titulky? Nemozem sa dockat:D
ten serial vlastne jeste zadne prumerne hodnoceni nema.
Prosim, ujme se toho nekdo? Vypada to zajimave, hodnoceni 9,4/10 na IMDB.
U zdroje (Youtube) jsou i
To jsou bohužel titulky jen k neanglickému mluvenému slovu.
dík za radu :-)
Navštiv nejznámější české úložiště.
1* dikes
děkuju, že to překládáš, super výběr :-)
dá se to někde stáhnout, prosím (neumím s torrenty), díky.
Super! Ušetřil jsi mi práci. Moc se těším. :-)
díky že se do toho někdo pustil, když to minulý překladatel bohužel vzdal
To už se tu několikrát řešilo. Bohužel kdyby se měl posílat mail každému, kdo tam vyplní něco blbě,
Včera som na to bol v kine, toto nemá zmysel pozerať v CAM úž len kôli zvuku. Film bol super určite
Diky
Zde jsem našel odkaz (https://www.opensubtitles.org/en/subtitles/7455697/scream-for-me-sarajevo-en)
Pardon, omlouvám se. Tohle vyplňování mi moc nejde. Jinak jsem sem koukla náhodou, že jsem pátrala,
Udělal by k tomu někdo titulky?Už by to mělo být schválené. :)Prosím o překlad k S02, díky :-)
1/ Titulky vždy prekladáš iba pre tých, ktorí o ten - ktorý film majú záujem. Tým, že niečo neprelož
Prosím, mohl by už někdo začít s překladem? děkuji moc
Ak titulky do konca série spravíš, budeme len veľmi radi!
Doterajšie dva pokusy skončili piatou epi