The Big Bang Theory S10E24 (2007)

The Big Bang Theory S10E24 Další název

The Long Distance Dissonance 10/24

Uložil
sylek1 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.5.2017 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 523 Naposledy: 2.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 813 944 063 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Big.Bang.Theory.S10E24.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: MartyCZ
Korekce: Ďasík
big-bang-theory.cz

Přečas: sylek1

Děkuji za skvělou práci, jako vždy, MartymuCZ a Ďasíkovi. S nimi se potkáte opět na podzim u 11. série. Se mnou už pravděpodobně ne. Jak se říká, v nejlepším je čas přestat. Dodělám "rozdělané" seriály do konce jejich sérií a potom je čas předat štafetu někomu mladšímu a hlavně někomu, kdo na to bude mít čas. Díky za vaši dosavadní přízeň.
IMDB.com

Titulky The Big Bang Theory S10E24 ke stažení

The Big Bang Theory S10E24 (CD 1) 813 944 063 B
Stáhnout v ZIP The Big Bang Theory S10E24
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Big Bang Theory (sezóna 10)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Big Bang Theory S10E24

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Big Bang Theory S10E24

16.5.2017 13:25 krumal odpovědět
bez fotografie
Díky moc... ;-)
15.5.2017 8:04 JarkoM22 odpovědět
bez fotografie
Ďakujeme
14.5.2017 15:39 zac.deight odpovědět
bez fotografie
Díky.
14.5.2017 10:24 SPIT odpovědět
bez fotografie
Opět moc díky za přečasování :-) Budu se těšit na podzim u další série ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
No a pokusí se to někdo přeložit?
Omlouvám se za zpoždení, za hodinku by to mohlo být hotový!
Já bych spíš preferoval ten font zvětšit. Už tady krásně vidím, jak je oddělen příspěvek od loginu.
Díky za překlad :-) A mám dotaz: jakej rip překládáš?
jasně, chápu. Ale jak jde vidět, je k tomu přilepený i login. A prostě to vypadá strašně.

Další v
No nevím, snad zmenšit font. Ale přijde mi to zbytečně extrémně dlouhé.
Nešlo by nějak vyřešit alternativní název.

Když je delší, nejde vidět, useknuto.

https://www.t
Máš dabing, máš cizojazyčné titulky, můžeš to přepsat. :)
Kdyby to tak někdo otitulkoval.Jasně, že jsou. A ne jen tam..
Mama hovorí synovi v noci je zima zober si teplé spodné prádlo.Podĺa teba bielizeň,ako by to nebolo
Desade posielam tie ruské titulky,ako si chcel.
Taky když jsem původně koukal na OS, tak původně tam nebyly ještě ani ty španělšké. Doufám, že angli
Jsou přímo ve verzi Juega.Conmigo.2021.SPANiSH.1080p.AMZN.WEB-DL.H264-Candial

"Video
Rozlišení:
Jojo, titulky jsou v pohodě. Kontaktoval jsem provozovatele přes "dotázat se na stav schválení" a ni
hele, právě že ne, já našel ty s "Subtitulos: No"
https://www.identi.live/post-descpelis-juega-conm
Korporátny antivír? "Vyriešil" som ho cez núdzový režim...
Díky předem.
Hlavně jsou od začátku přímo v kontejneru u release. :)
Sú na OS:-)Šikulka, já je nenašelpoprosim o titulky, czprosim, prelozil by to niekto
Ahoj lidi, dneska se mi bohužel nevyhla povinnost se ukázat v práci. Tím pádem dojde dnes k menšímu
Děkujeme TiDíky.
Fatherhood.2021.WEBRip.x264-ION10 + Fatherhood.2021.1080p.WEB.H264-TIMECUT Titulky sú priamo prilože
To by nebola žiadna frajerina. Ak chceš, pošli mi tie ruské, pozriem na to.
Ale sú.Odobral som z nich text pre sluchovo postihnutých: