The Big Bang Theory S11E20 (2007)

The Big Bang Theory S11E20 Další název

  11/20

Uložil
peri Hodnocení uloženo: 14.4.2018 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 417 Naposledy: 23.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 840 590 848 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Big.Bang.Theory.S11E20.The.Reclusive.Potential.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: MartyCZ
Korekce: Ďasík
big-bang-theory.cz

Přečas: Peri
IMDB.com

Titulky The Big Bang Theory S11E20 ke stažení

The Big Bang Theory S11E20 (CD 1) 1 840 590 848 B
Stáhnout v jednom archivu The Big Bang Theory S11E20
Ostatní díly TV seriálu The Big Bang Theory (sezóna 11)

Historie The Big Bang Theory S11E20

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Big Bang Theory S11E20

17.4.2018 21:04 redmarx odpovědět
bez fotografie
dekuju
16.4.2018 10:45 JarkoM22 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
16.4.2018 10:30 tnahcreE Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1151306


dekuju za odpoved, Badboy precasovava "konkurencni" titulky :-) me uz nekolik let vyhovujou ty co predelavas Ty, ale jak rikam, jsou to 3 posuny vzdy o stejny cas - takze zadnej problem si to udelat sam...diky za tvou praci!
uploader15.4.2018 21:16 peri odpovědět

reakce na 1151164


Ahoj, já je dělat nebudu, stahuju si a koukám na ripy z Amazonu. Badboy ještě 18. díl časoval na YFN, tak zkus napsat pod jeho přečasy. A pokud to zvládáš sám, asi je to úplně nejlepší řešení. ;-)
15.4.2018 13:24 tnahcreE Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
chtel bych se zeptat, uz nebudou precasy na YFN release? (napr. The.Big.Bang.Theory.S11E20.The.Reclusive.Potential.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-YFN.mkv) - ma to skvelou kvalitu a velikost release je oproti AMZN NTb mnohem prijatelnejsi...pokud ne, nevadi, udelam si vzdy precas sam, jen sem se chtel zeptat. Dekuji
14.4.2018 21:10 SPIT odpovědět
bez fotografie
Moc díky ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky :-)
pořád dokola. o translátor tady nikdo nestojí. ban. sbohem. a ještě máš tu drzost pomlouvat překlada
A kdo to říká?
já anglicky umím dobře, takže titulky prakticky jen kontroluji :) největší "chyba" bylo asi místy př
Translator a ještě pro hluchoněmé... Banovat prasata jako PiTRiS za zveřejnění a propagování takovéh
Dobrý deň prajem chcel by som sa vás spýtať,viem že sú to samí frajeri. Mám nainštalované kodi,chcel
Tak děkujeme, že ses podělil. Ještě štěstí, že má přítelkyně stejně jako ty IQ houpacího koně a díky
Palec nahoru!Mňamka!
Až to bude dostupné, tak bych se do toho pustila.
Ak by sa tu zrušili zrušili terajšie pravidlá zápisu a nahradili ich jednotným - kto je "šikovnejší"
Tak ale sis měl překlad zapsat, ne?
Translátorové titulky jsou ty slovenské na OS. Ne ty tvoje.
Otevři si issue na githubu.
Vážení, plně respektuju, že ověření překladatelé tady na serveru mají automaticky přednostní právo k
@dedomil nieco sa mi mari, ale nie som si isty. viem iba, ze to meno poznam z ery java hier.
Ahoj pouzivam Stream Cinema CZ aSK verzia 1.3.28(cder.sk)vsetko mam aktualizované naposledy som skus
prekladom by som to nenazyval :)
dedomil neprekladal si kedysi nahodou java hry?
Ved to este nikto neprelozil :D tie prehnane cez Google Translator ani neriesim. Normalne si pockajt
Film je aj na najznamejsom ulozisku .Je to čím dál lepší, děkuji.
Já si radši počkám na tyto titulky přeci jen pan Garan je jistou zárukou kvality
After.We.Collided.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG - 2,2GB
After We Collided 2020 fullHD 1080p H264 -
Je to dost, neříkám, že ne. Ale spousta lidí má tyhle seriály rádo, navíc jsou oba v HD kvalitě, tom
mas uplnu pravdu a tiez nemam rad taketo rychlovky
Myslím si, že garan má tohle v paži a už má 2/3 hotovo.
Len aby sa ten "garan" nenechal odradiť, keď to už niekto preložil.
Dík.
V popisku píše, že překládal pro otce a chce se podělit i tady. Rozhodně mu to neschválí minimálně d